曾来可惜独无诗

出自宋代洪咨夔的《次韵西山》,诗句共7个字,诗句拼音为:céng lái kě xī dú wú shī,诗句平仄:平平仄平平平平。
山深莫道得春迟,云漏晴光已大奇。
夹径幽香吹艾纳,隔林绝艳点燕支。
一川远近迷渔屋,两市东西认酒旗。
锦野着亭坡老后,曾来可惜独无诗
()
莫道:不要说、不用说。
春迟大奇夹径幽香:淡雅的香味。
隔林一川:1.一条河流。2.一片平川;满地。3.一川也代表着美好、开阔。
远近:1.远方和近处。2.特指所居官位接近或远离帝王。3.指远方近处的人。4.指路程的距离。5.附近。6.关系的亲疏。7.中医上指病之在上者为近,在下者为远。
东西:1.泛指各种具体的或抽象的事物:他买~去了。雾很大,十几步以外的~就看不见了。语言这~,不是随便可以学好的,非下苦功不可。咱们写~要用普通话。2.特指人或动物(多含厌恶或喜爱的感情):老~。笨~。这小~真可爱。
可惜:(形)值得惋惜。[近]惋惜。

《次韵西山》是洪咨夔创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山深莫道得春迟,
云漏晴光已大奇。
夹径幽香吹艾纳,
隔林绝艳点燕支。
一川远近迷渔屋,
两市东西认酒旗。
锦野着亭坡老后,
曾来可惜独无诗。

诗意:
这首诗词描绘了西山的景色和情感。诗人表达了山深处的春天来得并不晚,尽管山里的春天不同于平原,但并不意味着它来得慢。他觉得山间的春光非常奇妙,尤其是在阳光透过云层照耀下,给人以壮丽的感觉。在幽静的小径上,微风吹拂着艾草的香气,仿佛将它们吹送进了诗人的心底,而林间绽放的美丽花朵像点缀在燕子的巢穴上一样,格外引人注目。远离山川的渔船和市集,以及东西两地的酒旗隐约可见,给人一种迷离的感觉。最后,诗人提到了自己曾来过这里,但遗憾的是没有留下诗篇来记录这美景。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了山中的春天景色,通过描写山间的奇异光景、幽香的小径和绚丽的花朵,展示了大自然的美妙和诗人对自然的感受。诗人通过对山景的描绘,表达了自己对自然的喜爱和对诗歌创作的无奈之情。最后两句表达了诗人曾来过这里的经历,但又感叹自己没有留下诗篇来记录这美景,暗示了诗人创作诗歌的渴望和遗憾之情。整首诗词意境清新、自然,通过描绘山中的景色和情感,展现了诗人对自然的热爱和对创作的思考,给人一种恬静的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考