日暮胭脂薄

出自宋代陈与义的《海棠》,诗句共5个字,诗句拼音为:rì mù yān zhī báo,诗句平仄:仄仄平平平。
春雨夜有声,连林杏花落。
海棠已复动,寒食岂寂寞。
人间有此丽,赴我隔年约。
花叶两分明,春阴耿帘幙。
东风吹不断,日暮胭脂薄
何可无我吟,三叫恨诗恶。
()
有声:有声誉;著称。
海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。
复动寒食:节日名。在清明前一日或二日。相传春秋时晋文公负其功臣介之推。2.吃冷的食物。3.犹冷食。指寒食节吃的冷的食物。
寂寞:(形)孤独冷清。[近]寂寥。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
隔年花叶:1.花片,花瓣。2.花叶,忍冬科栽培品种,拉丁名为weigelaflorida,多年生长,性成熟期1~3年,盛花期3~18年。
分明:(形)清楚:公私~。②(副)明明;显然:看样子,他~是心里不痛快。
春阴东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
不断:(动)不间断;不停止:接连~|~努力。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
胭脂:由胭脂虫雌虫的干燥身体组成的一种红色染料;一种化妆用的红色颜料,也用来画国画。

《海棠》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《海棠》

春雨夜有声,连林杏花落。
海棠已复动,寒食岂寂寞。
人间有此丽,赴我隔年约。
花叶两分明,春阴耿帘幙。
东风吹不断,日暮胭脂薄。
何可无我吟,三叫恨诗恶。

中文译文:
春天的夜晚,春雨声声,连绵不断,林中的杏花纷纷落下。
海棠花已经复苏,寒食时节怎能寂寞。
人世间有这样美丽的景象,使我心向往之,期盼明年再相约。
花瓣和叶子互相辉映,春天的阴影笼罩着帘幕。
东风吹拂不停,夕阳西下时胭脂薄淡了。
怎能没有我吟咏的声音,三声呼唤,表达了我对诗歌的痴迷和恨意。

诗意和赏析:
这首诗词以春天的夜晚为背景,描绘了春雨细密的声音和连绵不断的雨声。陈与义通过描写春雨夜的景象,将读者带入了一个宁静而美丽的环境中。

诗中出现了海棠花,它在诗中象征着春天的美丽和复苏。作者提到海棠已经复动,暗示着春天的到来,与此同时,寒食时节的寂寞也被打破。这里寒食指的是清明节前的寒食节,传统上是一个寂静和忧伤的节日。然而,海棠的盛开使得寒食节不再寂寞。

接下来,作者表达了对如此美景的向往,希望明年再次相约,见证海棠花的盛开。诗中提到花瓣和叶子相互辉映,春天的阴影笼罩着帘幕,展示了春天的美妙和神秘感。

诗的最后两句表达了作者对自己诗歌创作的渴望和恨意。他说东风吹拂不断,夕阳西下时胭脂薄淡了,意味着时光流转,美好的事物也会逝去。作者希望自己的吟咏声能永远存在,表达了他对诗歌创作的执着和不舍。

总体而言,这首诗词以细腻的笔触描绘了春雨夜晚和海棠花的美丽景象,表达了对春天和诗歌创作的热爱和向往。通过对自然景物的描绘,诗人传达了对美的追求和对时光流转的感慨,使读者在欣赏诗歌的同时也产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陈与义

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。...

陈与义朗读
()