山若画屏随峡势

出自宋代文同的《依韵和图南五首·过朝天岭》,诗句共7个字,诗句拼音为:shān ruò huà píng suí xiá shì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。
双壁相参万木深,马前猿鸟亦难寻。
云容杳杳断鸿意,风色萧萧行客心。
山若画屏随峡势,水如衣带转岩阴。
生平来往成何事,且倚钩栏拥鼻吟。
()
双壁相参万木难寻鸿意画屏:有画饰的屏风。《新唐书•后妃传上•太穆窦皇后》:“﹝父毅﹞画二孔雀屏间,请昏者使射二矢,阴约中目则许之……高祖最后射,中各一目,遂归于帝。”后以“画屏”为择婿之典。在屏条上作画。
峡势衣带:束衣的带子。衣与带。亦代称衣着,装束。见'衣带水'。
生平:1.一个人生活的整个过程;一辈子:~事迹。2.一生或有生以来。
来往:①来和去。②交际往来。
拥鼻吟

这首诗词是宋代文同所作的《依韵和图南五首·过朝天岭》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

过朝天岭

双壁相参万木深,
马前猿鸟亦难寻。
云容杳杳断鸿意,
风色萧萧行客心。
山若画屏随峡势,
水如衣带转岩阴。
生平来往成何事,
且倚钩栏拥鼻吟。

译文:
行经朝天岭

两侧陡峭的山壁,参差交错,茂密的树木深处,
马前的猿猴和飞鸟也难以寻觅。
云雾缭绕,看似遥远的断鸿的意韵,
风色凄凉,引动行旅者的心思。
山势如同一幅屏风,随着峡谷的起伏而变化,
水流宛如一条衣带,绕过岩石的阴暗处转折。
在人生的往来中,发生了何等的事情呢?
暂且倚着栏杆,拥着鼻儿吟唱。

诗意:
这首诗以过朝天岭为背景,通过描绘山水景色和自然景观,表达了诗人旅途中的心情和感受。诗中山壁参差交错,树木茂密,给人以厚重、深邃的感觉。马前的猿猴和飞鸟难以寻觅,暗示着这个地方的幽静和偏远。云雾缭绕、风色凄凉,表现出自然界的变幻和寂寥。山势如画,水流如带,展现出大自然的壮美和流动之美。诗人倚着栏杆,吟唱自己的感慨和思绪,展现了旅途中的孤独和思考。

赏析:
这首诗通过对山水景色的描绘,展现出自然界的壮美和变幻之美,同时也通过描写旅途中的孤独和思考,表达了诗人的情感和心境。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如"双壁相参"、"云容杳杳"、"风色萧萧"等,使诗句更具艺术感和意境。整首诗以自然景观为背景,以诗人的心境为出发点,既展示了大自然的壮美,又抒发了人在旅途中的孤独和思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

文同

文同(1018~1079年),字与可,号笑笑居士、笑笑先生,人称石室先生。北宋梓州梓潼郡永泰县(今属四川绵阳市盐亭县)人。著名画家、诗人。宋仁宗皇祐元年(1049年)进士,迁太常博士、集贤校理,历官邛州、大邑、陵州、洋州(今陕西洋县)等知州或知县。元丰初年,文同赴湖州(今浙江吴兴)就任,世人称文湖州。元丰二年(1079)正月二十日,文同在陈州(今河南省淮阳县)病逝,未到任而卒,享年61岁。他与苏轼是表兄弟,以学名世,擅诗文书画,深为文彦博、司马光等人赞许,尤受其从表弟苏轼敬重。...

文同朗读
()