涕泪下纵横

出自宋代王令的《寄姊夫焦韫叔兼简三姊》,诗句共5个字,诗句拼音为:tì lèi xià zòng héng,诗句平仄:仄仄仄仄平。
风舟挽晴江,载客日夜行。
身远心在家,腹肠何由平。
未知所到期,先计还归程。
时寻别时语,涕泪下纵横
仰观风中云,下视水上萍。
共在天地间,可无同飘零。
泻此樽中酒,美鱼其饮羹。
虽饱不厌饥,强醉终自醒。
笑言虽在远,音问犹有形。
愿因东南风,时寄西北声。
()
远心在家:在家zàijiā∶在家里你妈妈在家吗?∶对出家人而言,一般人都算在家在家人
到期:到了有关的一定期限或界限。
归程:(名)返回来的路程:踏上~。
涕泪:(名)①眼泪。②眼泪和鼻涕:~俱下|~交流。
纵横:(形)竖横交错:铁路~。②(形)奔放自如:笔意~。③(动)奔驰无阻:~驰骋。

这首诗词《寄姊夫焦韫叔兼简三姊》是宋代王令所作。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风舟挽晴江,载客日夜行。
在这晴朗的江上,乘坐着摇曳的小船,日夜不停地行驶。
身远心在家,腹肠何由平。
身体虽然远离家乡,但内心却牵挂着家人,思绪纷乱难平。
未知所到期,先计还归程。
不知道前方的目的地在哪里,先算好回程的路途。
时寻别时语,涕泪下纵横。
每逢离别的时刻,言语之间充满了离情别绪,泪水纵横交织。
仰观风中云,下视水上萍。
抬头望着风中的云彩,低头看着水面上漂浮的浮萍。
共在天地间,可无同飘零。
我们共同生活在这天地之间,难免会经历飘零漂泊的时刻。
泻此樽中酒,美鱼其饮羹。
斟满这坛中的美酒,美鱼品尝它的鲜美羹汤。
虽饱不厌饥,强醉终自醒。
即使酒足饭饱,也不能消除内心的饥渴,强烈的醉意最终会自行醒来。
笑言虽在远,音问犹有形。
尽管笑语传来自远方,但声音问候依然有形有质。
愿因东南风,时寄西北声。
希望借助东南风的力量,时常将自己的声音寄托到遥远的西北。

这首诗词表达了作者身处异乡的思乡之情,他乘坐小船行驶在江上,思绪纷乱,内心牵挂着家人。他不知道自己将要到达何处,但已经开始思考回家的路途。在离别的时刻,他的言语充满了离情别绪,泪水也不禁流淌。他仰望天空的云彩,俯视水面上的浮萍,感慨人生的飘零漂泊。他斟满酒杯,与美鱼共享美食,然而即使饱食醉饮,内心的饥渴仍无法消除,最终醉意会自行醒来。尽管身处远方,但他希望他的笑语和问候能够通过东南风传递到遥远的西北。

这首诗词通过描绘作者的思乡之情,表达了人在异乡的孤寂和渴望回归的心情。作者以自然景物和个人感受相结合的方式,表达了内心的挣扎和追求,展现了对家乡的眷恋和思念之情。整首诗词感情真挚,语言简练,通过对家乡和亲情的描绘,引发了读者对故乡、亲人和归家的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王令

王令(1032~1059)北宋诗人。初字钟美,后改字逢原。原籍元城(今河北大名)。 5岁丧父母,随其叔祖王乙居广陵(今江苏扬州)。长大后在天长、高邮等地以教学为生,有治国安民之志。王安石对其文章和为人皆甚推重。有《广陵先生文章》、《十七史蒙求》。...

王令朗读
()