未见征鸿

出自宋代高观国的《八归(重阳前二日怀梅溪)》,诗句共4个字,诗句拼音为:wèi jiàn zhēng hóng,诗句平仄:仄仄平平。
楚峰翠冷,吴波烟远,吹袂万里西风。
关河迥隔新愁外,遥怜倦客音尘,未见征鸿
雨帽风巾归梦杳,想吟思、吹入飞蓬。
料恨满、幽苑离宫。
正愁黯文通。
秋浓。
新霜初试,重阳催近,醉红偷染江枫。
瘦筇相伴,旧游回首,吹帽知与谁同。
想萸囊酒盏,暂时冷落菊花丛。
两凝_,壮怀立尽,微云斜照中。
()
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
倦客音尘:音尘yīnchén音信;消息五年隔阔音尘断。
未见征鸿雨帽飞蓬

《八归(重阳前二日怀梅溪)》是一首宋代的诗词,作者是高观国。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
楚山峰峦翠绿而寒冷,吴江波浪在远处上升,万里西风吹动我的袖子。关河之间遥远隔离了我的新愁,我遥望着疲倦旅客的身影和尘土,却未曾看到远方归来的鸿雁。雨帽和风巾在归途中迷失,我想吟唱,思绪漂入了飞舞的蓬草之中。我料想自己满怀的悲愤,孤寂地离开了幽静的苑囿和宫殿。我正愁闷地沉浸在黯淡的文字中,秋意浓郁。初霜初次降临,重阳节即将到来,我沉醉于红叶染红的江枫之中。瘦弱的竹杖做伴,回首往事的旧游,吹动我的帽子,我不知道与谁同行。我想要萸囊和酒杯,暂时将它们冷落在菊花丛中。两次凝视,壮怀已经尽展,微云斜照着我的身影。

诗意和赏析:
这首诗以秋天的景色为背景,表达了诗人对离别和岁月流转的思考和感叹。诗人通过描绘楚山和吴江的景色,以及西风吹动的画面,展现了秋日的凄凉和寂寥。他感叹关河之间的距离隔绝了他的新愁,遥望着远方的旅客,却未能见到归来的鸿雁,表达了对离别的思念之情。诗人表达了对过去旧游的回忆,同时也表达了对现实境况的不满和愁闷,他将自己的情感投射到文字中,黯淡而凄凉。诗人通过描述初霜降临的景象,和红叶染红的江枫,展现了时光的流转和重阳节临近的氛围。他以瘦弱的竹杖为伴,回首过去的旧游,感叹岁月的流逝,同时也表达了对友谊和欢聚的向往。最后,诗人以微云斜照的景象作为结束,表达了壮怀已经尽展的心情,以及对未来的期许。

这首诗词通过对秋天景色的描绘,以及对离别、时光流转和怀旧之情的表达,展示了诗人对人生的思考和感慨。同时,诗人运用了细腻的描写和意象的对比,使整首诗词充满了凄凉和寂寥之美,给读者带来了深深的触动和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

高观国

高观国,南宋词人。字宾王,号竹屋。山阴(今浙江绍兴)人。生卒年不详。生活于南宋中期,年代约与姜夔相近。与史达祖友善,常常相互唱和,词亦齐名,时称“高,史”。其成就虽不及史达祖,但也有值得重视之处。他善于创造名句警语,如“香心静,波心冷,琴心怨,客心惊”;“开遍西湖春意烂,算群花、正作江山梦”,都颇为后人传诵。从其作品中看不出有仕宦的痕迹,大约是一位以填词为业的吟社中人。为“南宋十杰”之一。有词集《竹屋痴语》。...

高观国朗读
()