且念阳台云雨

出自宋代赵善括的《水调歌头(奉饯冠之之行)》,诗句共6个字,诗句拼音为:qiě niàn yáng tái yún yǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄。
佳客志淮海,贱子设樽罍。
楚江昨夜清涨,短棹已安排。
休问南楼风月,且念阳台云雨,几日却重来。
银烛正凝泪,画鼓且休催。
彩云飞,黄鹤举,两徘徊。
林泉归去高卧,回首笑尘埃。
我唱更凭君和,君起谁同我舞,莫惜玉山颓。
他日扬州路,散策愿相陪。
()
贱子樽罍短棹安排:(动)有条理地处理;安置:~生产|~食宿。
休问风月:1.清风明月。指眼前的闲适景色。2.男女间的情事。3.风流。4.即「风月场所」,指妓院或从事灵肉交易的特定场所。
阳台:从房屋墙面伸出的平台
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
重来:1.再来;复来。2.汉乐曲名。
银烛:银烛,汉语词语,拼音是yín zhú,意思是银色而精美的蜡烛。
画鼓

《水调歌头(奉饯冠之之行)》是宋代赵善括创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

佳客志淮海,贱子设樽罍。
在美好的客人中志向远大,卑微的人设立酒器。

楚江昨夜清涨,短棹已安排。
昨夜楚江水悠悠地涨起,短小的船桨已经准备好。

休问南楼风月,且念阳台云雨,几日却重来。
不要问南楼的风景和月色,只需思念那阳台上的云雨,几日之后却会再次来临。

银烛正凝泪,画鼓且休催。
银烛正在冒出泪水,画鼓不要急着催促。

彩云飞,黄鹤举,两徘徊。
彩云在飞翔,黄鹤在升腾,二者相互徘徊。

林泉归去高卧,回首笑尘埃。
回到林中泉旁高卧,回首一笑尘埃。

我唱更凭君和,君起谁同我舞,莫惜玉山颓。
我唱歌更需要有你的伴奏,你要起舞的话,谁会和我一同舞蹈,不要浪费玉山的废墟。

他日扬州路,散策愿相陪。
将来的某一天在扬州的路上,一起闲逛,希望能相互陪伴。

这首诗词通过描绘自然景色和表达个人情感,表达了诗人对美好事物的向往以及对时光流转的感慨。诗中运用了对自然景色的描绘,如楚江的清涨、阳台上的云雨,以及彩云飞翔、黄鹤升腾等形象,展现了壮丽的自然景观和流动的时光。诗人通过诗词表达了对美好事物的追求和向往,同时也表达了对时光流转和人事变迁的感慨与思索。整首诗词意境优美,情感真挚,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵善括

赵善括,历史人物,字无咎,号应斋居士,江西隆兴(今江西南昌)人。生卒年不详,主要活动时间在孝宗朝,尝登进士第。乾道七年(1171)知常熟县,后通判平江府。淳熙六年(1179)知鄂州,后罢免;淳熙十六年差知常州。著有《应斋杂著》6卷。杨万里为之序。赵善括能诗文,所作奏议,颇切中时弊。曾与洪迈、章甫、辛弃疾等人诗词唱和,而和辛弃疾酬唱者尤多,有一部分词作近于辛词。《□村丛书》收《应斋词》48首,《全宋词》收49首。...

赵善括朗读
()