郡乌嗔借上林栖

出自宋代刘克庄的《病起》,诗句共7个字,诗句拼音为:jùn wū chēn jiè shàng lín qī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
病起龙钟怯负犁,劣能扶杖视蔬畦。
罢休自笑同刍狗,老去君当恕木鸡。
孤鹤惊飞沙苑箭,郡乌嗔借上林栖
终须觅个安巢处,万叠青山缭碧溪。
()
扶杖:拄杖。
罢休:(动)停止进行(多用于否定句式):不做出成绩来,决不~。
去君木鸡:《庄子.达生》:'纪渻子为王养斗鸡,十日而问曰:'鸡已乎?'曰:'未也,方虚憍而恃气。'……十日又问,曰:'几矣,鸡虽有鸣者,已无变矣。望之似木鸡矣,其德全矣,异鸡无敢应者,反走矣。''成玄英疏:'神识安闲,形容审定……其犹木鸡不动不惊,其德全具,他人之鸡,见之反走。'后因以'木鸡'喻指修养深淳以镇定取胜者。木制能飞的鸡。用以比喻呆笨或发愣之态。
孤鹤青山:长满绿植的山。
碧溪

《病起》是刘克庄创作的一首宋代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

病起龙钟怯负犁,
劣能扶杖视蔬畦。
罢休自笑同刍狗,
老去君当恕木鸡。

孤鹤惊飞沙苑箭,
郡乌嗔借上林栖。
终须觅个安巢处,
万叠青山缭碧溪。

中文译文:
病倒起来,龙钟声让我害怕背负犁耕地;
身体不好,只能拄着拐杖看着菜畦。
停下来休息,自嘲自嘲,与吃草的狗一样;
老去的时候,你应该宽恕我这只木制的鸡。

孤雁惊飞,像箭一样飞过沙苑;
乌鸦在郡城里生气地借着上林栖息。
最终我要找到一个安身之处,
在连绵的青山和蜿蜒的碧溪之间。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者身体不好时的心境和对未来的思考。作者在病倒之后,听到龙钟声感到害怕,无法继续从事农耕劳作。他只能拄着拐杖,站在一旁看着菜畦,感叹自己的无能和老去的命运。他自嘲地说自己像一只吃草的狗,与之相比,他觉得自己就像一只木制的鸡,没有什么价值。

诗中还描绘了孤雁惊飞和乌鸦在城市中寻找栖息之地的景象。这些形象象征着作者对未来的追求和希望。最后,作者表达了自己要找到一个安身之处的决心,他希望能在青山和碧溪之间找到一个适合自己的居所。

整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和对未来的期许。通过描绘自然景物和动物的形象,诗人表达了对自身处境的思考和对未来的希望。这首诗词以其深刻的内涵和意境给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()