不在花边即水边

出自宋代刘克庄的《和季弟韵二十首》,诗句共7个字,诗句拼音为:bù zài huā biān jí shuǐ biān,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
荒村随分有区廛,不在花边即水边
甚懒安能诗咏史,已归不复赋思玄。
提壶声好行沽酒,扑满身灾坐贮钱。
拣个名山藏断藁,莫教望气识龙泉。
()
荒村:荒村huāngcūn[desolateandout-of-the-wayvillage;desertedvillage]偏僻荒凉、人烟稀少的村落。
区廛不在:1.在的相反语,专指不在家或泛指不在某处。2.死亡的讳词。3.不在于、不著重于。
花边:花边huābiān∶手工艺品,编织或刺绣成各种花样的带子,通常用做衣服的镶边,也称花边∶带花纹的边缘瓶口上有一道花边∶文字、图画的花纹边框
扑满:存钱的器具。
名山:著名的大山。古多指五岳。指可以传之不朽的藏书之所。借指着书立说。

《和季弟韵二十首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

荒村随分有区廛,
不在花边即水边。
甚懒安能诗咏史,
已归不复赋思玄。

提壶声好行沽酒,
扑满身灾坐贮钱。
拣个名山藏断藁,
莫教望气识龙泉。

中文译文:
在荒村中,随着命运的安排,有些人居住在区廛(指市场),有些人则住在花边或水边。我很懒散,怎么能写出咏史的诗呢?我已经回归平凡,不再写玄妙的作品。

我喜欢提着酒壶的声音,喜欢去行酒卖酒,为了存钱而忍受着各种困难。我选择了一个有名的山,藏身其中,只为了避开世俗的纷扰,不让别人知道我有多么渴望成功。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者刘克庄的生活态度和心境。他选择了一个荒村,远离繁华的花边和水边,过着简朴的生活。他自称懒散,不再写咏史的诗,意味着他已经回归平凡,不再追求超凡脱俗的境界。

作者提到了喜欢提着酒壶行酒卖酒,这可能是他寻求生活乐趣和满足的方式。他愿意忍受各种困难,只为了存钱。这表明他对物质生活的追求,并且愿意通过努力来实现自己的目标。

最后,作者选择了一个名山,躲避尘嚣,不让别人知道他的真实想法和渴望。他提到了望气识龙泉,意味着他不愿意被别人看透,保持一种神秘的姿态。

整首诗词流露出作者对简朴生活的向往和对追求个人理想的坚持。他选择了与世隔绝的生活方式,追求内心的宁静和自由。这种态度和心境在宋代文人中并不常见,因此这首诗词具有一定的独特性和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()