恩与大江流

出自宋代京镗的《水调歌头(次前黄州李使君见赠韵)》,诗句共5个字,诗句拼音为:ēn yǔ dà jiāng liú,诗句平仄:平仄仄平平。
挺挺祖风烈,瑞岁滞偏州。
元龙豪气。
宜卧百尺最高楼。
万丈文章光焰,一段襟怀洒落,风露玉壶秋。
乱石惊涛处,也作等闲游。
适相逢,君去骑,我归舟。
清都绛阙密迩,切莫小迟留。
趁取亲庭强健,好向圣朝倾吐,事业肯悠悠。
回首藩宣地,恩与大江流
()
祖风烈最高楼文章:(名)①用文字表达一定内容的成篇作品。②比喻暗含的意思:这里面有~。
光焰:火焰;火光
玉壶:1.:玉制的壶。2.:计时器,即宫漏。

这首诗词是宋代京镗创作的《水调歌头(次前黄州李使君见赠韵)》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

挺挺祖风烈,
瑞岁滞偏州。
元龙豪气。
宜卧百尺最高楼。
万丈文章光焰,
一段襟怀洒落,
风露玉壶秋。
乱石惊涛处,
也作等闲游。
适相逢,
君去骑,
我归舟。
清都绛阙密迩,
切莫小迟留。
趁取亲庭强健,
好向圣朝倾吐,
事业肯悠悠。
回首藩宣地,
恩与大江流。

译文:
祖先的威风仍然存在,
吉祥的岁月滞留在偏州。
元龙时代的豪情壮志。
宜卧在最高的百尺楼上。
万丈文章的光芒,
一段胸怀的洒落,
风露中的玉壶秋。
在惊涛拍岸的乱石之处,
也能随意游玩。
适时相逢,
你去骑马,
我回船。
清都的绛阙密集,
切莫耽搁太久。
趁着亲近家庭的健康,
好向圣朝倾诉,
事业将会长久。
回首藩宣的土地,
恩情像大江流淌。

诗意和赏析:
《水调歌头》是一首描写壮志豪情和对家国事业的忠诚的诗词。诗人表达了对祖先的敬仰和对传统文化的传承,他希望自己能像祖先一样有威风和光耀。诗中提到了元龙时代,这是宋真宗时期的年号,表示对当时的政治氛围和社会风貌的赞美。

诗中的百尺楼象征着高远的志向和抱负,诗人期望自己能在这样的境地中安然休憩。万丈文章的光焰则表达了诗人对文学才华和学术成就的追求,他希望自己的才华能像瑰丽的秋天一样闪耀。

诗中的乱石惊涛处,象征着世间的艰险和挑战,但诗人却表示即使处在这样的环境中,也能从容自在地游走其中,表达了他对困境的应对能力和勇气。

诗人与君主相逢的场景暗示了他与权力和政治的关系。他劝告君主不要迟延,及时行动,把握时机,倾诉自己的心声,表达对国家的忠诚和对事业的承诺。

最后,诗人回首故乡藩宣之地,感慨恩情像大江一样源远流长。整首诗以豪情壮志、忠诚向国、追求成就为主题,表达了诗人对事业和家国的热爱与承诺。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

京镗

京镗(1138 —1200)字仲远,南宋丞相、词人,晚号松坡居士,豫章(今江西南昌)人。高宗绍兴二十七年进士。历知江州瑞昌县。孝宗召对称旨,擢监察御史,累迁右司郎官。淳熙十五年,授四川安抚制置使,知成都府。光宗绍熙二年(1191),召为刑部尚书。五年,签书枢密院事、参知政事。庆元二年(1196)拜右丞相,六年进左丞相,封翼国公。卒年六十三。卒后赠太保,谥文忠,后改谥庄定。有诗集七卷、词集《松坡居士乐府》二卷,《文献通考》传于世。事见《诚斋集》卷一二三《京公墓志铭》。《宋史》卷三九四有传。...

京镗朗读
()