桃腮杏脸迎门笑

出自宋代吕胜己的《蝶恋花(长沙送同官先归邵武)》,诗句共7个字,诗句拼音为:táo sāi xìng liǎn yíng mén xiào,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
屈指瓜期犹渺渺。
羡子征鞍,去上长安道。
到得故园春正好。
桃腮杏脸迎门笑
闻道难兄登显要。
雁字云霄,花萼应同调。
旧恨新愁须拚了。
功名趁取方年少。
()
屈指:(动)弯着手指头计算:~可数。
瓜期:〈书〉指任职期满换人接替的日期。参看〖瓜代〗。
故园:对往日家园的称呼。
闻道难兄登显云霄:云块飘浮的高空。哭声直上干云霄。——唐·杜甫《兵车行》
花萼:花叶的外层,构成花的外部,并由分离或连合的萼片组成,通常绿色和叶状,但常像花冠一样有颜色的
同调:同调tóngdiào∶音调相同∶比喻志趣或主张相同的人引为同调
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
取方年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。

《蝶恋花(长沙送同官先归邵武)》是宋代吕胜己所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屈指算计那些年已经过去得模糊不清。
羡慕同官骑马,离去往长安的路上。
终于到了故园,正值春天。
桃腮杏脸的人在门口迎笑。
听说兄弟已经登上了重要职位。
雁字在云霄间飞翔,花瓣应和着调。
旧的恨意和新的忧愁都要努力克服。
功名需要在年轻时争取。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别同官归乡的情景。诗人回顾过去,觉得时间过得很快,往事已经模糊不清。他羡慕同官能够骑马离去,前往长安追求官职。最终,诗人回到了故园,正值春天,迎接他的是一位容貌美丽的人。诗人听说他的兄弟已经在官场上取得重要的地位。诗中提到了雁字和花瓣,象征着高飞和美好。诗人表示他要努力克服过去的恨意和当前的忧愁,争取功名,因为这是年轻时候的机会。

赏析:
这首诗词通过描绘离别和重逢的场景,展示了诗人对功名和成功的渴望。诗人以屈指算计那些已经过去的岁月,表现出对时间流逝的感叹和对年轻时光的怀念。诗中的桃腮杏脸迎门笑,给人以温暖和欢乐的感觉,同时也映衬出诗人对故乡的眷恋。诗人通过雁字和花萼的意象,表达了自己对追求更高境界和美好生活的向往。最后,诗人提到旧恨和新愁,表示要努力克服过去的困扰,争取功名,因为年轻时候的机会有限。整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对人生和理想的思考和追求,既有离别的伤感,又有对未来的希望和决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吕胜己

[约公元一一七三年前后在世]字季克,建阳人。生卒年均不详,约宋孝宗乾道末前后在世。从张栻、朱熹讲学。工汉隶。父吕祉,绍兴七年(1147)于淮西兵变死后,敕葬于邵武,胜己因家焉。从朱熹讲学。仕为湖南干官,历江州通判,知杭州。淳熙八年辛丑(1181),知沅州,坐事放罢。罢官后至长沙,有《满江红·辛丑年假守沅州蒙恩贬罢归次长沙道中作》词。官至朝请大夫。...

吕胜己朗读
()