久幸沃心舒谠议

出自宋代晁说之的《赠韩侍郎》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xìng wò xīn shū dǎng yì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。
仆射陂头鹭宿秋,使君行色晓云浮。
几章乞得闲归去,平日将何事绊留。
久幸沃心舒谠议,暂堪俯首眨忠谋。
黄金带念多人有,乌角巾怜独自休。
谈笑弟兄从此乐,杯盘宾客莫言愁。
惭予本是山中士,可复魂劳陇上舟。
()
仆射得闲:得闲déxián有空闲时间
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
谠议俯首:1.低头:~沉思。2.比喻听命顺从:~听命。
忠谋黄金:(名)金子的通称。②(形)比喻宝贵:~时代|~地段|~时间。
谈笑:谈笑tánxiào说笑;又说又笑。
弟兄:(名)所有的哥哥和弟弟。
宾客:(名)客人的总称:~盈门|大宴~。[近]客人。[反]主人。
惭予中士:中士zhōngshì∶军衔的一级,军士中的第二等级,低于上士,高于下士∶一般人。

《赠韩侍郎》是宋代晁说之创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天,仆射陂头的鹭鸟在湖边栖宿,使君的行色像早晨的云彩一样飘逸。我几次请求得到闲暇,平日里又有什么事情让您耽搁呢?长久以来,幸运的是您的心胸宽广,能够畅快地发表议论,暂时也能低头顺从忠诚的计划。黄金带子代表着许多人的念想,而乌黑的角巾则表明我独自一人休息。从今以后,我们可以愉快地谈笑作乐,杯盘上的宾客们不必再提起忧愁。我感到惭愧,因为我只是山中的士人,却能够重返陇上的舟船,这让我的灵魂感到疲劳。

这首诗词以描绘秋天的景色为背景,通过赠送给韩侍郎表达了晁说之对他的敬意和思念之情。诗中运用了自然景物的描写,如陂头的鹭鸟和早晨的云彩,以及对使君行动的赞美,展现了作者对韩侍郎的景仰之情。诗的后半部分则表达了作者对自己身份的自省和对韩侍郎的羡慕之情,同时也表达了对快乐生活的向往和对忧愁的排遣。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感,通过对自然景物和人物形象的描绘,展示了作者对韩侍郎的赞美和对自己境遇的思考。同时,诗中也融入了对人生的思考和对快乐生活的向往,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考