忘却莺窗柳榭

出自宋代陆游的《安公子》,诗句共6个字,诗句拼音为:wàng què yīng chuāng liǔ xiè,诗句平仄:仄仄平平仄仄。
风雨初经社。
子规声里春光谢。
最是无情,零落尽、蔷薇一架。
况我今年,憔悴幽窗下。
人尽怪、诗酒消声价。
向药炉经卷,忘却莺窗柳榭
万事收心也。
粉痕犹在香罗帕。
恨月愁花,争信道、如今都罢。
空忆前身,便面章台马。
因自来、禁得心肠怕。
纵遇歌逢酒,但说京都旧话。
()
风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
经社子规:(名)杜鹃(鸟名)。
春光:(名)春季的景致:明媚~。
无情:(形)没有感情:~无义。②(动)不留情:~打击。
零落:(动)花叶凋谢,脱落:草木~。[近]凋零|零散。[反]茂盛。②(动)事物衰败下去:家境~|~殆尽。③(形)稀疏不密集:~的枪声|山坳里村舍~。[反]密集。
蔷薇:植物名。蔷薇科蔷薇属,常绿或落叶灌木。枝干多刺,叶为奇数的羽状复叶,边缘有锯齿。花朵也称为「蔷薇」,是两性花,花瓣数目为五的倍数,有红、白、黄等色,富有香气。可作观赏用,也可加工制作蔷薇油和蔷薇露。也称为「买笑」。
憔悴:形容人脸色差,瘦削。

《安公子》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风雨初经社。
暴风雨刚刚过去。

子规声里春光谢。
子规的鸣声中春天的光芒已经凋零。

最是无情,零落尽、蔷薇一架。
最是无情的是,花朵凋谢殆尽,蔷薇花架空无一物。

况我今年,憔悴幽窗下。
何况我今年,憔悴地坐在幽静的窗前。

人尽怪、诗酒消声价。
人们都觉得奇怪,我的诗酒声名不再有价值。

向药炉经卷,忘却莺窗柳榭。
我倚着药炉阅读经卷,忘却了曾经有过的莺窗和柳树亭。

万事收心也。
一切事物都收敛起来。

粉痕犹在香罗帕。
粉黛的印记仍然留在香罗帕上。

恨月愁花,争信道、如今都罢。
我曾憎恨明月,忧伤花朵,现在都不再相信。

空忆前身,便面章台马。
空想往事,面对着朝廷的台马。

因自来、禁得心肠怕。
因为自己的性格,禁不住内心的恐惧。

纵遇歌逢酒,但说京都旧话。
虽然遇到了歌声和美酒,却只谈论京城的旧事。

这首诗词描绘了一个安放在幽静之地的公子,他经历了风雨的洗礼,心事重重,面对着岁月的消逝和自身的衰老。他憔悴而孤寂,感叹着世事的无情和时光的流转。他回忆过去的荣光,但现实的压力和内心的恐惧令他无法再怀念。他将心思收敛,忘却过去的繁华,只剩下一丝留香。他不再追求浮华的欢愉,而是静静地回忆过去,面对现实的困境。尽管有时会遇到美酒和欢歌,但他只愿沉浸在京城旧时的回忆中。整首诗词抒发了作者内心的愁思和对逝去时光的怀念,表达了对世事变迁和人事无常的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()