移去莫愁花不活

出自明代高启的《卖花词》,诗句共7个字,诗句拼音为:yí qù mò chóu huā bù huó,诗句平仄:平仄仄平平仄平。
绿盆小树枝枝好,花比人家别开早。
陌头担得春风行,美人出帘闻叫声。
移去莫愁花不活,卖与还传种花诀。
余香满路日暮归,犹有蜂蝶相随飞。
买花朱门几回改,不如担上花长在。
()
树枝:树木的枝条。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
美人叫声:仿各种叫卖声的口技。
种花:种花,种花儿zhònghuā,zhònghuār∶培植花草〈方〉∶种痘〈方〉∶种棉花
余香:余香是一个汉语词语,拼音是yú xiāng,释义残留的香气。浓郁的香气。 其他香气。馀下的香料。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
买花朱门:1.古代王公贵族的住宅大门漆成红色,表示尊贵。2.旧时借指豪富人家。

《卖花词》是明代高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绿盆小树枝枝好,
花比人家别开早。
陌头担得春风行,
美人出帘闻叫声。
移去莫愁花不活,
卖与还传种花诀。
余香满路日暮归,
犹有蜂蝶相随飞。
买花朱门几回改,
不如担上花长在。

诗意:
这首诗词描绘了一个卖花人的生活场景和心情。诗人通过描写小树枝上的绿盆花朵,表达了它们比其他花朵更早开放的美丽。卖花人挑着花篮在街头行走,春风吹拂着他,美人听到他的叫卖声从帘子后面出来。诗人告诉我们,只要移植得当,花朵就会继续生长,卖出去的花朵也能传播种植的技巧。傍晚时分,余香弥漫在回家的路上,蜜蜂和蝴蝶仍然相伴飞舞。诗人认为,与其频繁地买花更换,不如将花朵种在自己的花篮上,让它们长久地陪伴自己。

赏析:
《卖花词》以简洁明快的语言描绘了卖花人的生活情景,通过对花朵的描写和卖花人的行动,展现了生活的美好和诗人对自然的热爱。诗中的花朵象征着生命的美丽和希望,而卖花人则代表着勤劳和坚持。诗人通过这首诗词,表达了对自然的赞美和对简单生活的向往。诗中的余香、蜜蜂和蝴蝶等形象,增添了诗意的层次和生动感。整首诗词以平易近人的语言,传递了积极向上的情感,让读者感受到生活中的美好和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...

高启朗读
()