唼唼绿头鸭斗

出自明代高启的《姑苏杂咏 甫里即事四首》,诗句共6个字,诗句拼音为:shà shà lǜ tóu yā dòu,诗句平仄:仄仄仄平平仄。
唼唼绿头鸭斗,翻翻红尾鱼跳。
沙宽水狭江稳,柳短莎长路遥。
人争渡处斜日,月欲圆时大潮。
我比天随似否,扁舟醉卧吹箫。
¤
()
翻翻:翻飞;飞翔貌。飘动貌;翻腾貌。形容马疾驰。
红尾争渡大潮:1.潮汐升降幅度逐日不同﹐朔﹑望日﹐由于日﹑月的引潮力作用最大﹐海水面升降也最大﹐称为大潮。但各地尚有其它复杂因素的影响﹐大潮不一定见于朔﹑望日﹐可能延迟两三天。2.比喻声势大的社会潮流。
随似否扁舟:1.小船。2.编列众舟为一舟。
醉卧:醉卧,汉语词汇。拼音:zuì wò  释义:醉酒后倒卧。
吹箫:1.吹奏箫管。《史记·周勃世家》:“勃以织薄曲为生,常为人吹簫给丧事。”唐杜牧《寄扬州韩绰判官》诗:“二十四桥明月夜,玉人何处教吹簫。”清钱谦益《偶读<史记>戏书纸尾》诗之二:“牘背千金狱始明,吹簫织薄可怜生。”2.用伍子胥吴市吹箫乞食事,谓乞食。唐虞世南《结客少年场行》:“吹簫入吴市,击筑游燕肆。”郁达夫《怀扬州》诗:“乱掷黄金买阿娇,穷来吴市再吹簫。”详“吴市吹簫”。3.汉刘向《列仙传·萧史》:“萧史者,秦穆公时人也,善吹簫,能致孔雀、白鹤於庭。穆公有女字弄玉好之,公遂以女妻焉。”后遂以“吹簫”为缔结婚姻的典实。唐白居易《得景请预驸马所司欲科家长罪不伏判》:“选吹簫之匹,虽则未获真人;预傅粉之郎,岂可滥收庶子?”明陈汝元《金莲记·小星》:“好遂吹簫愿,喜嬴臺乘鸞风便。”

《姑苏杂咏 甫里即事四首》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

唼唼绿头鸭斗,
翻翻红尾鱼跳。
沙宽水狭江稳,
柳短莎长路遥。

人争渡处斜日,
月欲圆时大潮。
我比天随似否,
扁舟醉卧吹箫。

中文译文:
绿头鸭在水中嬉戏,
红尾鱼翻跃欢腾。
河沙宽阔,水流狭窄,江面平静,
柳树短小,芦苇茂盛,道路遥远。

人们争相渡过斜阳下的渡口,
月亮即将圆满时,大潮涌动。
我是否与天空一样自由,
躺在小船上,醉卧吹箫。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘苏州的景色和生活为主题,通过对自然景物的描写,表达了诗人对自然的热爱和对自由自在生活的向往。

诗中描绘了绿头鸭在水中嬉戏、红尾鱼翻跃的场景,展现了大自然的生机勃勃和活力。河流宽阔,水流狭窄,江面平静,柳树短小,芦苇茂盛,道路遥远,这些描写展示了苏州的地理特点和自然环境。

诗人通过描述人们争相渡过斜阳下的渡口和月亮即将圆满时的大潮涌动,表达了生活的繁忙和变化。最后,诗人以自己与天空一样自由的心境,躺在小船上,醉卧吹箫,表达了对自由自在生活的向往和追求。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了苏州的自然景色和生活场景,通过对自然的观察和感悟,表达了诗人对自由和宁静生活的向往,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

高启

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。...

高启朗读
()