试作和羹

出自唐代无名氏的《双头莲·触目庭台》,诗句共4个字,诗句拼音为:shì zuò hé gēng,诗句平仄:仄仄平平。
触目庭台,当岁晚凋残,恁时方见。
琼英细蕊,似美玉碾就,轻冰裁翦。
暗想蜂蝶不知,有清香为援。
深疑是,傅粉酡颜,何殊寿阳妆面。
惟恐易落难留,仗何人巧把,名词褒羡。
狂风横雨,枉堕落、细蕊纷纷千片。
异日结实成阴,托称殊非浅。
调鼎鼐,试作和羹,佳名方显。
()
岁晚细蕊美玉:⒈一种石头,高贵纯洁。⒉形容人品或者容貌的美好也可以形容某事物的纯洁。3.韩国2017年李安圭执导电影。
裁翦暗想:暗想ànxiǎng私下考虑
不知:不知道、不明白。
清香:(名)清淡的香味:~可口|~扑鼻。
深疑酡颜妆面

《双头莲·触目庭台》是一首宋代无名氏的诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

触目庭台,当岁晚凋残,恁时方见。
在目光所及的庭院台阶上,正值年末,花朵残败,此时才显得格外触动人心。
琼英细蕊,似美玉碾就,轻冰裁翦。
花朵娇美,花蕊细腻,宛如美玉经过磨碾,冰雪轻轻切割。
暗想蜂蝶不知,有清香为援。
默默想象着蜜蜂和蝴蝶无法察觉的美妙,花朵散发出清香作为它们的引诱。
深疑是,傅粉酡颜,何殊寿阳妆面。
产生深深的疑惑,仿佛这些花朵经过化妆涂抹,拥有美丽的妆容,就像是寿阳(一种美丽的女子)一样。
惟恐易落难留,仗何人巧把,名词褒羡。
唯恐易于凋落难以保留,依赖于谁的巧手,引起人们对其美丽的赞美和羡慕。
狂风横雨,枉堕落、细蕊纷纷千片。
狂风暴雨中,美丽的花朵枉然凋落,细蕊纷纷飘落成千上万片。
异日结实成阴,托称殊非浅。
日后结果变得阴郁,才能称得上非常深远。
调鼎鼐,试作和羹,佳名方显。
如调制鼎鼐一样,试着将这些花朵熬煮成美味的羹汤,只有在这时才能展现出它们美丽的名字。

这首诗词通过描绘花朵的凋落和美丽,表达了岁月流逝、美丽易逝的主题。花朵的细腻和美丽与人们对美的追求和珍惜形成对比。诗人通过形容花朵的美丽和脆弱,借以唤起人们对生命短暂和美好瞬间的思考。诗中运用了形象生动的比喻和意象,使诗意更加深邃,给人以美感和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考