解了痴绦

出自唐代无名氏的《殢人娇》,诗句共4个字,诗句拼音为:jiě le chī tāo,诗句平仄:仄平平。
解了痴绦,泼煞闷火。
眉尖上、放闲愁锁。
高来不可,低来不可,莫是人间剩我一个。
富贵谩人,功名赚我。
且舞个采莲曲破。
红裙腰细,醁醅盏大,须占取、名花艳中醉卧。
()
眉尖:眉尖,汉语词语,拼音是méi jiān,意思是双眉附近处;眼前。
放闲不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
莫是人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
功名:(名)①封建时代指科举称号或官职名位。②功绩和名声。
采莲曲红裙:红色裙子。指美女。
占取:犹占有。

《殢人娇》是一首宋代的诗词,作者不详。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
解了痴绦,泼煞闷火。
眉尖上、放闲愁锁。
高来不可,低来不可,
莫是人间剩我一个。
富贵谩人,功名赚我。
且舞个采莲曲破。
红裙腰细,醁醅盏大,
须占取、名花艳中醉卧。

诗意:
《殢人娇》描绘了一个女子的内心世界和情感体验。诗中的女子解开了束缚她的痴绦,摆脱了烦闷的困扰。她眉尖上的愁思被放下,她既不能过于高傲自大,也不能过于低下自卑,她不希望自己成为世间唯一的存在。她对富贵和功名不感兴趣,反而被那些追求富贵和功名的人所利用。她选择舞动采莲的曲子,以此来打破现有的束缚。她身穿红裙,腰细如束,手中拿着盛满美酒的大杯,她希望能够在美丽的花朵中陶醉。

赏析:
《殢人娇》通过描绘女子的内心世界,表达了对束缚和烦闷的反抗,以及对富贵和功名的冷漠。诗中的女子选择了自由和快乐,她不愿意被社会的期望所限制,而是追求自己内心真正的欢愉。她选择了舞动采莲的曲子,这可以被理解为她对自然和美的追求,以及对传统束缚的解放。她身穿红裙,象征着她的热情和活力,而细腰则展现了她的柔美和娇媚。她手中的大杯盛满了美酒,象征着她对生活的享受和追求。整首诗词透露出一种追求自由、快乐和美好的心态,展现了女子独立自主的精神和对传统束缚的反叛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考