都在冷香疏蕊

出自唐代无名氏的《品令·山重云起》,诗句共6个字,诗句拼音为:dōu zài lěng xiāng shū ruǐ,诗句平仄:平仄仄平平仄。
山重云起。
断桥外、池塘水。
晓来风定,竹枝相亚,残阳影里。
多少风流,都在冷香疏蕊
江南千里。
问折得、谁能寄。
几番归去,酒醒月满,阑干十二。
且隐深溪,免笑等闲桃李。
()
云起断桥:1.毁坏的桥梁。2.桥名。在浙江省杭州市白堤上。3.戏曲剧目。
池塘:(名)①较浅较小的蓄水坑。②浴池中供多人洗浴的大水池。
竹枝:1.竹子的小枝。2.乐府《近代曲》之一。本为巴渝(今四川东部)一带民歌,唐诗人刘禹锡据以改作新词,歌咏三峡风光和男女恋情,盛行于世。后人所作也多咏当地风土或儿女柔情。3.唐教坊曲名,后用为词牌。单调十四字,分平韵、仄韵两体。
相亚残阳:(名)将要落下的太阳;夕阳。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
冷香疏蕊归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
酒醒:酒醒jiǔxǐng醉后清醒过来
阑干:(书)①(形)纵横错落的样子:星斗~|泪~。②同“栏杆”。
等闲:(书)①(形)平常,不算一回事:~视之。[近]平凡。[反]非凡。②(副)轻易,随便:莫~,白了少年头,空悲切。③(副)无端;平白地:~平地起波澜。
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。

《品令·山重云起》是一首宋代无名氏的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

山重云起。断桥外、池塘水。晓来风定,竹枝相亚,残阳影里。多少风流,都在冷香疏蕊。江南千里。问折得、谁能寄。几番归去,酒醒月满,阑干十二。且隐深溪,免笑等闲桃李。

中文译文:
山势陡峭,云层密布。断桥之外,池塘的水面。黎明时分,风停了,竹枝相互倚靠,夕阳的余晖中。多少风流人物,都在这冷香中散发着芬芳。江南千里,我想问,谁能将我的心意传递给她。几次归来,酒醒时月圆,阑干上的时间已过了十二点。我将隐居在深溪之中,不再嬉笑与等闲的桃李之间。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了山势陡峭、云层密布的景象,以及断桥外的池塘水面。诗人通过描写黎明时分风停竹静的景象,表达了一种宁静和宜人的氛围。在夕阳的余晖中,诗人感叹江南千里之地的风流人物,他们的风采都在这冷香中散发出来。诗人思念着某个人,希望能有人将他的心意传递给她。诗人曾多次归来,每当酒醒时月圆,他发现时间已经过了十二点。因此,他决定隐居在深溪之中,远离喧嚣,不再与世俗的桃李之间嬉笑。

这首诗词通过描绘自然景观和表达内心情感,展现了诗人对自然和人情的感悟。同时,诗中运用了意境的手法,通过山重云起、竹枝相亚等描写,营造出一种宁静、幽静的氛围。整首诗词以江南风情为背景,表达了诗人对风流人物和江南之美的赞美,以及对离群索居的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考