梨花先雪

出自唐代无名氏的《眼儿媚·杨柳丝丝弄轻柔》,诗句共4个字,诗句拼音为:lí huā xiān xuě,诗句平仄:平平平仄。
杨柳丝丝弄轻柔。
烟缕织成愁。
海棠未雨,梨花先雪,一半春休。
而今往事难重省,归梦绕秦楼。
相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。
()
轻柔:(形)①轻而柔和:柳丝~|语调~。②温柔:性情~。
烟缕:亦作'烟缕'。袅袅上升的细长烟气。指柳条。
梨花:1.亦作“棃花”。梨树的花,一般为纯白色。2.一种较小的酒杯名。3.指梨花枪法。4.指梨花大鼓。详“梨花大鼓”。5.旧武器名。
往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
秦楼丁香枝豆蔻:(名)草本植物。果实扁球形。种子有香味,是中药材。
梢头:1.树枝的顶端。2.尽头。3.船尾。
【注释】:
①秦楼:秦穆公女弄玉与其夫萧史所居之楼。此指王雱妻独居之所。
②丁香:常绿乔木,春开紫或白花,可作香料。
③豆蔻:草本植物,春日开花。

【评解】

相传因王雱多病,父安石令雱妻独居楼上,后王雱病卒,妻别嫁。这首词抒写春半相思之情。景极工而情极婉。柳烟织愁,梦绕秦楼,已可概括其意;更加以“海棠未雨”“相思只在”诸句,愈见愁浓思深。全词轻柔婉媚,细腻含蓄。情思缠绵,欲言不尽。

【集评】

薛砺若《宋词通论》:王雱词虽不多见,然较介甫蕴藉婉媚多矣。
足见当年临川王氏家学一斑。
--引自惠淇源《婉约词》

此词内容当是触眼前之景,怀旧日之情,表现了伤离的痛苦和不尽的深思。
上片第一句“杨柳丝丝弄轻柔 ”,柳条细而长,可见季节是在仲春。“弄”是写垂柳嫩条在春风吹拂下的动态 。这已是一种易于撩拨人们情绪的景色了。但光是这一句,还看不出情绪究竟是喜乐还是悲愁来。接下一句“烟缕织成愁”,情绪的趋向就明白了。但写仲春之愁,如何写法?作者运用了他的特技:海棠未遭雨打,还在枝头盛放;梨花又似争先,如雪般的开了,这不是很典型的良辰美景吗?可要知道,只有九十日的春天,却当此时已有一半过去了!好就好在“一半春休”这一句;如果没有这一句,上面所说的 “烟缕织成愁”,就会变得无病呻吟。
若只有眼前景色的凭空触发,而没有内在的愁的根源,则即使是再大再多的外因,也起不了作用。于是在下片中,就把这个郁结交代出来了:“而今往事难重省,归梦绕秦楼。”原来有一段值得留恋、值得追怀的往事。但是年光不能倒流,历史无法重演,旧地又不能再到,则只有凭借回归的魂梦,围绕于女子所居的值得怀念的地方了。这两句写出了爱情和别离所带来的痛苦,但又念念不能忘怀,因此接下去写道:“相思只在:丁香枝上,豆蔻梢头。”
词人的相思之情,只有借丁香和豆蔻才能充分表达啊!这不是分明在感叹自己心底的深情正象丁香一般郁而未吐,但又是多么希望能和自己心爱的人象豆蔻一般共结连理吗?整个下片的意思是说,尽管一切的梦幻都已失落,然而自己内心缠绵不断的情意依然专注在那个可人身上,真是“春蚕到死丝方尽”啊!