春去只心融

出自唐代无名氏的《朝中措·洛阳常见画图中》,诗句共5个字,诗句拼音为:chūn qù zhǐ xīn róng,诗句平仄:平仄仄平平。
洛阳常见画图中。
春去只心融
国色辉开寒日,天香熏破霜风。
平生看了,姚黄魏紫,一捻深红。
莫是神仙韩令,裁成顷刻花丛。
()
常见:(形)经常见到:~字|~病|~词语|很~的典故。
画图:(动)绘制各种图形(多指画图样、图纸、地图等):设计师正在精心~。②(名)图画(多比喻抽象意义上的图景):这首诗描绘出了一幅极富韵味的~。
心融国色:国色guósè∶有绝顶出众的美貌、冠绝一国的女子天姿国色骊姬者,国色也。——《公羊传·僖公十年》∶牡丹,色极艳丽,有国色之称惟有牡丹真国色,花开时节动京城。——唐·刘禹锡《尝牡丹》
天香平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
深红神仙:1.神仙指的是超脱世俗、超凡脱俗、跳出三界、不在五行、长生不老、永恒存在的"神仙人物"。2.指人所能达到的某些至高境界的人物。3.比喻,能预料或看透事情,无所不知、无所不能的人。
韩令花丛:丛集而生的花木。

《朝中措·洛阳常见画图中》是一首宋代的无名氏诗词。这首诗描绘了洛阳常见的画图景象,表达了春天的美好和花朵的绚烂。

诗词的中文译文如下:
春天已经过去,只有心还在融化。
国色美人在寒冷的阳光下绽放,天香弥漫着破碎的霜风。
平生中见过的,像姚黄色和魏紫色的花朵,一捻起来是深红色的。
难道是神仙韩令,用顷刻的时间编织成了花丛。

这首诗词的诗意是通过描绘洛阳常见的画图景象,表达了春天的离去和花朵的美丽。诗人通过形容国色美人在寒冷的阳光下绽放,以及天香弥漫的气息,展现了春天的独特魅力。诗中提到的姚黄色、魏紫色和深红色的花朵,以及花丛的编织,给人一种绚丽多彩的感觉。诗人可能在表达对春天和美丽事物的赞美和向往。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和丰富的意象。诗人通过运用色彩和气息的描绘,将读者带入了洛阳常见的画图中,让人感受到春天的美好和花朵的绚烂。诗中的姚黄色、魏紫色和深红色的花朵,以及花丛的编织,展现了诗人对美丽事物的热爱和向往。整首诗词流畅自然,意境清新,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考