名传三凤

出自唐代无名氏的《沁园春·喜见于门》,诗句共4个字,诗句拼音为:míng chuán sān fèng,诗句平仄:平平平仄。
喜见于门,子月阳生,子舍春回。
想释丘抱送,绝奇神骨,皙参授受,忠恕胚胎。
跨灶参先,撞楼踵後,鼎样一门三秀才。
应不数,那窦家五桂,王氏三槐。
南丰门户奇哉。
他日一声平地雷。
若非是河东,名传三凤,也应天上,光映三台。
莫道後时,方为贺客,且把犀钱玉果来。
却还取,这长生一曲,富贵三杯。
()
见于:见于,读音jiàn yú,汉语词汇,指明文字出处或可以参看的地方。
阳生神骨授受:授受shòu-shòu交付和接受私相授受
忠恕:指儒家的一种道德规范。忠,谓尽心为人;恕,谓推己及人。
胚胎:(名)①由受精卵发育而成的初期发育的动物体。人的胚胎借脐带与胎盘相连,通过胎盘从母体吸取营养。②比喻事物的萌芽。
跨灶参先鼎样秀才:(名)①明清两代院试录取后称生员,通称秀才。②泛指读书人。

《沁园春·喜见于门》是一首宋代的无名氏诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

喜见于门,子月阳生,子舍春回。
喜庆之景出现在门前,正是阳光初升的时候,春天回到了子舍(指自己的家)。

想释丘抱送,绝奇神骨,皙参授受,忠恕胚胎。
想起释迦牟尼佛的教诲,他的智慧和高尚品质是无与伦比的,他的道德准则是无可替代的,他的忠诚和仁爱是内心深处的根基。

跨灶参先,撞楼踵後,鼎样一门三秀才。
在跨越灶台之前,参拜先贤;在撞击楼阶之后,追随后辈。这个家庭就像一个鼎,培养出了三位才华出众的秀才。

应不数,那窦家五桂,王氏三槐。
无法计算的是窦家培养出的五位才华出众的人才,以及王氏家族的三位杰出之人。

南丰门户奇哉。他日一声平地雷。
南丰的门户真是令人惊叹。有一天,会有一声震撼人心的雷声。

若非是河东,名传三凤,也应天上,光映三台。
如果不是河东地区,也会有三只凤凰的名声传遍天下,它们的光芒会照耀在三座高台上。

莫道後时,方为贺客,且把犀钱玉果来。
不要说这是后来的时代,才有了贺客。现在就请拿出犀牛角和珍贵的果实来庆贺。

却还取,这长生一曲,富贵三杯。
然而,我们仍然追求长生不老之曲,以及富贵荣华的三杯美酒。

这首诗词表达了对家庭的喜悦和自豪,以及对传统价值观和道德准则的推崇。它也展示了对名声和荣誉的向往,同时提醒人们珍惜当下,追求长寿和富贵。整体而言,这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对家庭、传统和人生价值的思考和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考