兄弟同欢喜

出自唐代无名氏的《虞美人·春风吹到深深院》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiōng dì tóng huān xǐ,诗句平仄:平仄平平仄。
春风吹到深深院。
添个人针线。
莫言生女不妒儿。
□□二郎不做、有门楣。
一家姊妹盈盈地。
兄弟同欢喜
彩丝从此不须添。
看取碧纱帐内、有人牵。
()
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
深深院个人:(名)①一个人:~利益|~负责。[反]集体|群体。②自称,我(在正式场合发表意见时用):~认为。
针线:针线,汉语词语,拼音zhēn xiàn,缝纫刺绣等工作的总称。
妒儿不做门楣:(名)①门框上端的横木。②指门第:光耀~。
姊妹:1、主流用法及现代用法是统称家庭同胞,有兄弟则是兄弟姐妹,没有兄弟才为姐妹,没有姐妹则是兄弟。这是作为固定词汇(姊妹、老公、公公、妈祖等固定词汇。也写作“子妹”。2、历史上,也指姐姐和妹妹;及对年辈相当的女性的友好称呼。借用的用法并非其特征。
盈盈:(形)①形容清澈:春水~。②形容仪态美好:~顾盼。③形容情绪、气氛等充分流露:喜气~。④形容动作轻盈:~起舞。
兄弟:(名)哥哥和弟弟。
欢喜:欢乐;喜悦。
不须:不用;不必。

这首诗词是宋代的《虞美人·春风吹到深深院》,作者是无名氏。以下是我对这首诗词的分析:

中文译文:
春风吹到深深院,
添个人针线。
莫言生女不妒儿,
□□二郎不做、有门楣。
一家姊妹盈盈地,
兄弟同欢喜。
彩丝从此不须添,
看取碧纱帐内、有人牵。

诗意:
这首诗词描绘了一个春天的景象,春风吹拂着深深的庭院。诗中提到了一个人在绣针线,可能是在享受春天的美好时光。接下来的两句表达了作者对生女儿的态度,表示不会因为生女儿而嫉妒别人家的儿子。接着提到了一个名叫二郎的人,他似乎不再担任某个职务,但他的家门梁上有门楣,可能是指他的家庭地位还是很高的。最后两句表达了家中的姊妹和兄弟们的欢乐,彩丝不再需要添补,意味着家庭生活已经很完美。最后一句提到了碧纱帐内有人牵,可能是指家中有人正在享受幸福的婚姻生活。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个家庭的幸福景象。作者通过描述春风、绣针线和家庭成员之间的关系,展现了家庭和睦、兄弟姊妹团结的美好场景。诗中表达了作者对女儿的宠爱和对家庭和睦的向往。整首诗词给人一种温馨、和谐的感觉,让人感受到家庭的温暖和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考