隔水高楼

出自宋代晏几道的《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》,诗句共4个字,诗句拼音为:gé shuǐ gāo lóu,诗句平仄:平仄平平。
卷絮风头寒欲尽,坠粉飘红,日日成香阵。
新酒又添残酒困,今春不减前春恨。
蝶去莺飞无处问,隔水高楼,望断双鱼信。
恼乱层波横—寸,斜阳只与黄昏近。
()
飘红香阵不减:不减bùjiǎn不次于,不少于其英雄本色不减当年
莺飞高楼:高层的住宅大楼或办公大楼。
望断:(书)(动)向远看直到看不见:~南飞雁。
双鱼:两鱼。指书信。
恼乱:烦忧;打扰。
层波
【注释】:

注:此词一作赵令畤词。

①“卷絮”句:意思是说落花飞絮,天气了渐暖,已是暮春季节。
②双鱼:书简。古诗:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”
③秋一寸:即眼目。

【评解】

这是首春日怀人词。上片写暮春景色。落红成阵,柳絮纷飞。春色恼人,杯酒难解。新酒残酒,也难消新愁与旧愁。
下片抒写怀人的情思。蝶去莺飞,江水隔阻,秋波望断,全无消息。而时近黄昏,更觉心绪烦乱。全词抒情细腻,婉丽多姿。

【集评】

李攀龙《草堂诗余隽》,此词妙在写情语,语不在多,而情更无穷。
沈际飞《草堂诗余正集》:恨春日又恨黄昏,黄昏滋味更觉难尝耳。
“只与黄昏近”等句,句句沁入毛孔皆透。
薛砺若《宋词通论》:德麟词以婉柔胜,风格近少游。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首起三句,言风吹花落之多。“新酒”两句,言愁恨之深。“蝶去”三句,言望信之切。“恼乱”两句,点出斜阳在目,感伤无限。盖风格清丽,绝似小山。若非小山之作,亦可追步小山。
--引自惠淇源《婉约词》
---------------------------------
这是一首伤春怀人之作 。词中以惜花托出别恨,以暮色渲染出音问断绝的愁苦,郁闷。全词情景交融,细腻地营造出清丽哀愁的词境。
词的上片以惜花托出别恨,起首三句描绘春深花落景象 。所谓“卷絮风头”,可参看章质夫咏絮词的形容:“傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起。”昔人又多以飞絮落花作为寒意将尽的晚春季节的特色,如“绿阴春尽、飞絮绕香阁”,“落红铺径水平池,弄晴小雨霏霏 。杏园憔悴杜鹃啼 、无奈春归 ”。下面“坠粉飘香”等等,进一步形象地刻绘了花儿的飘谢,斜风过处,但见落英纷纷,清芬沁人,真如小晏词所云:“东风又作无情计,艳粉娇红吹满地。”这些虽说是写晚春景色,而惜春之意也蕴含其中。
“新酒”两句。转而直接抒情,情感的内涵由惜春转向怀人 ,并通过以酒遣愁的细节强化这种情感。“又添”两字,加强语气,径直道出因怀人而中酒频仍 。“残酒困”,是从“残花中酒”,又是去年病”生发而来 。全句与“ 借酒浇愁愁更愁 ”的意思接近。
“不减”两字,作一回旋。虽说所思在远道,只能以酒消愁,而离恨却并不因为分别时间久长而稍有减退。这样,语气更显得委婉,而语意也深入了一层。
词的下片,因音问断绝而更增暮愁过片三句,极写孤独之感,不惟无人可问,连蝴蝶儿、黄莺儿也都飞往别处 ,只剩下自己独倚高楼,凝望碧水。双鱼,指书信 。古诗云:“客从远方来,遗我双鲤鱼;呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”小晏《留春令》曰:“别浦高楼曾漫倚,对江南千里。楼下分流水声中,有当日凭高泪 。”前者以碧水兴起双鱼,引出倚楼盼望来书而终归失望之情。后者从流水声中联想当年倚楼怀人泪滴入水的景象;一是盼而不得,一为忆而弥悲,都能表达出真挚的情意。
结末两句,抒写了因怀人,伤春而生发的绵绵愁恨 。横波,指美目。李白诗云:“昔为横波目,今作流泪泉 。”“秋一寸”,也指目,李贺诗有“一双瞳人剪秋水 ”之句。“恼乱”犹言撩乱,黄昏景色撩乱她的眼目,更触动了她的愁绪。沈际飞云:“斜阳在目,各有其境 ,不必相同 。一云‘ 却照深深院’,一云‘只送平波远’,一云‘只与黄昏近’,句句沁入毛孔皆透 。”“斜阳却照深深院”,是说午梦酒醒,但见小院深深 ,春色已尽,只有斜阳一片,徘徊不去。“斜阳只送平波远”写行人乘舟去远,唯见一抹残阳,映照平波 ,悠悠而逝 。两者都是以夕照下的景色衬托离愁 。而“只与黄昏近”是接上面“恼乱”句而来,“夕阳无限好 ,只是近黄昏”,眼见白昼将尽,长夜即至,送春滋味,念远情怀,此处不说愁恨而愁恨自见。
王灼《碧鸡漫志》云:“赵德麟 、李方叔皆东坡客,其气味殊不近,赵婉而李俊,各有所长。”的确,赵氏之词以清丽婉转见长,本词正体现了这一风格。

晏几道

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。...

晏几道朗读
()