浮雁沈鱼

出自宋代晏几道的《蝶恋花·梦入江南烟水路》,诗句共4个字,诗句拼音为:fú yàn shěn yú,诗句平仄:平仄仄平。
梦入江南烟水路。
行尽江南,不与离人遇。
睡里消魂无说处。
觉来惆怅消魂误。
欲尽此情书尺素。
浮雁沈鱼,终了无凭据。
却倚缓弦歌别绪。
断肠移破秦筝柱。
()
离人:1.离别的人;离开家园、亲人的人。2.谓超脱人世。
消魂:灵魂离散。形容极度的悲愁、欢乐、恐惧等。
惆怅:(形)失意,伤感:无限~。
消魂误情书:男女间表示爱情的书信。
尺素:书写用的一尺长左右的白色生绢,借指小的画幅,短的书信。
终了:结束、完毕。
凭据:凭据píngjù证据;根据,凭证有何凭据
别绪:离别时的心情。
断肠移筝柱

《蝶恋花·梦入江南烟水路》是宋代晏几道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

梦入江南烟水路,
我在梦中来到了江南的烟水之路,
行尽江南,不与离人遇。
我游历了整个江南地区,却没有遇到离别的人。
睡里消魂无说处,
在梦中,我心魂被消磨得无法言说,
觉来惆怅消魂误。
醒来后,我感到悲伤和迷失。
欲尽此情书尺素,
我想要将这份情感尽情地写成一首简单的诗篇,
浮雁沈鱼,终了无凭据。
像飞翔的雁和沉入水底的鱼一样,最终都没有留下任何痕迹。
却倚缓弦歌别绪,
然而,我仍然依靠着悠扬的琴弦唱出离别的情绪,
断肠移破秦筝柱。
我的心如断肠一般,撞击着破碎的琴柱。

这首诗词表达了诗人在梦中游历江南时的心情。他在梦中感受到了江南的美丽景色,但却没有遇到他所思念的人。诗人在梦中的消魂感受和醒来后的惆怅,表达了他对离别的痛苦和迷失的感受。尽管他想要将这份情感写成一首简单的诗篇,但最终却无法留下任何痕迹,只能依靠着音乐来表达他的离别之情。整首诗词以梦幻的意象和深情的笔触,展现了诗人内心的痛苦和无奈,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

晏几道

晏几道(1038年5月29日—1110年),北宋著名词人。字叔原,号小山,抚州临川文港沙河(今属江西省南昌市进贤县)人。晏殊第七子。 历任颍昌府许田镇监、乾宁军通判、开封府判官等。性孤傲,中年家境中落。与其父晏殊合称“二晏”。词风似父而造诣过之。工于言情,其小令语言清丽,感情深挚,尤负盛名。表达情感直率。多写爱情生活,是婉约派的重要作家。有《小山词》留世。...

晏几道朗读
()