风流今顿尽

出自宋代欧阳修的《吊黄学士三首》,诗句共5个字,诗句拼音为:fēng liú jīn dùn jǐn,诗句平仄:平平平仄仄。
丽正雠书久,兰台约史成。
迎亲就江水,厌直出承明。
世德无双誉,诗豪第一评。
风流今顿尽,响像忆平生。
()
兰台迎亲:迎亲yíngqīn[sendapartytoescortthebridetothegroom'shouse]旧俗结婚时男家用花轿鼓乐等到女家迎接新娘那日已是近娶吉期,袭人本不是那一种泼辣人,委委曲曲的上轿而去,心里另想到那里再作打算。——《红楼梦》
承明诗豪:诗人中出类拔萃者。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。

《吊黄学士三首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

丽正雠书久,
兰台约史成。
迎亲就江水,
厌直出承明。
世德无双誉,
诗豪第一评。
风流今顿尽,
响像忆平生。

中文译文:
美好的正直已经消逝多年,
兰台上的约定已经实现。
迎接亲人来到江水边,
艰难地走出承明之路。
他的世德无与伦比地受到赞誉,
在诗坛上是第一位被评价的豪杰。
如今他的风流事迹已经结束,
只有回忆他的声音在回响。

诗意和赏析:
这首诗词是欧阳修对已故的黄学士表示哀悼和怀念之情。黄学士是欧阳修的朋友,也是一位杰出的文学家和政治家。诗词以黄学士的事迹和品德为主题,表达了对他的赞美和怀念之情。

首先,诗词描绘了黄学士的正直和高尚品德。他的正直和高尚的品德已经逝去多年,但仍然令人难以忘怀。兰台上的约定指的是黄学士与欧阳修在兰台上的交谈和约定,这也是他们之间深厚友谊的象征。

其次,诗词描述了黄学士在政治和文学领域的成就。他在政治上受到了广泛的赞誉,被誉为世德无双。在文学上,他被认为是诗坛上的第一豪杰,受到了最高的评价。

然而,诗词的最后两句表达了黄学士已经逝去的事实。他的风流事迹已经结束,只有回忆他的声音在回响。这里的风流指的是黄学士的才华和魅力,而回忆的声音则是指他的事迹和声誉在人们心中的回响。

总的来说,这首诗词通过对黄学士的赞美和怀念,展现了欧阳修对他朋友的深情厚意。诗词以简洁而优美的语言,表达了对黄学士高尚品德和卓越成就的敬佩和怀念之情,同时也表达了对逝去事物的无奈和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()