及至花时风更紧

出自宋代欧阳修的《玉楼春》,诗句共7个字,诗句拼音为:jí zhì huā shí fēng gèng jǐn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。
东风本是开花信。
及至花时风更紧
吹开吹谢苦匆匆,春意到头无处问。
把酒临风千万恨。
欲扫残红犹未忍。
夜来风雨转离披,满眼凄凉愁不尽。
()
开花:(动)①生出花朵;花苞开放:~结果|铁树~。②像花开那样破裂开:~馒头|炮弹在敌人的碉堡上~了。③比喻喜悦或脸露笑容:心里乐~了。④比喻经验传开或事业兴起:全面~|遍地~。
吹开匆匆:(形)急急忙忙的样子:~告辞|行色~。[近]匆忙。[反]徐徐。
春意:(名)①春天的气象:~盎然|嫩黄柳条,泄露~。②春心:佳人怀~。
到头:(动)到了尽头。
离披满眼:充满视野。犹言一心一意。充满眼球。
凄凉:(形)①寂寞冷落;悲凉:满目~。②悲苦;悲凉:身世~|~的岁月。[近]凄惨。[反]幸福。

《玉楼春》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风本是开花信。
及至花时风更紧。
吹开吹谢苦匆匆,
春意到头无处问。
把酒临风千万恨。
欲扫残红犹未忍。
夜来风雨转离披,
满眼凄凉愁不尽。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象和人们对春天的感受。诗人通过东风吹来的消息,预示着春天的到来。然而,当春花盛开时,风却变得更加猛烈,吹散了花瓣,使春意渐渐消失。诗人抱着酒杯站在风中,感叹着千万的遗憾。他想要扫去地上残留的花瓣,却又不忍心这样做。夜晚来临时,风雨转变,他的衣袂被风吹乱,眼中充满了凄凉和无尽的忧愁。

赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了春天的短暂和无常。东风本是春天的使者,但当春花盛开时,风变得更加猛烈,吹散了花瓣,使人们对春意的期待化为无处可寻的遗憾。诗人通过描写自己临风抱酒的情景,表达了对逝去春光的无尽思念和遗憾之情。夜晚的风雨转变,更加凸显了诗人内心的凄凉和忧愁。整首诗词以简洁而深刻的形象描绘了人们对春天的美好期待和无奈的失落,展现了欧阳修独特的感慨和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()