惊沙击眼百箭攒

出自宋代司马光的《和景仁喷玉潭》,诗句共7个字,诗句拼音为:jīng shā jī yǎn bǎi jiàn zǎn,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。
昨朝景气如暑天,僮仆流汗衣裘单。
安知向晓暴风作,一变阳春成大寒。
此时结友寻名山,伶俜徒步水石间。
棘刺罥衣行路难,枯藤寿柏同樊援。
惊沙击眼百箭攒,时得闪烁窥林峦。
景仁年长力更孱,牵衣执手幸不颠。
仍闻旁谷有伏虎,赖得与君俱早还。
()
景气:(名)通常指资本主义再生产周期的高涨阶段中生产增长、失业减少、信用活跃等经济繁荣现象。②(形)泛指兴旺:当前出版业不太~。[反]凋零|凋敝。
暑天:暑天shǔtiān∶炎夏的日子∶伏天,七月初至九月初期间常出现夏天的酷热天气
僮仆:僮仆tóngpú仆人僮仆。
衣裘单阳春:(名)指春天:~三月。
结友名山:著名的大山。古多指五岳。指可以传之不朽的藏书之所。借指着书立说。
伶俜徒步:(副)步行:~旅行。
水石行路难:1.行路艰难。亦比喻处世不易。唐杜甫《宿府》诗:“风尘荏苒音书絶,关塞萧条行路难。”唐白居易《太行路》诗:“行路难,不在水,不在山,只在人情反覆间。”2.乐府杂曲歌辞篇名。内容多描写世途艰难和离别悲伤的情怀。以南朝宋.鲍照〈拟行路难〉十九首较闻名。
枯藤:1.枯老的藤蔓。2.称藤制的手杖。

《和景仁喷玉潭》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

昨朝景气如暑天,
昨天景象犹如炎热的夏天,
僮仆流汗衣裘单。
仆人们汗流浃背,衣袍单薄。

安知向晓暴风作,
谁知道黎明时分突然刮起狂风,
一变阳春成大寒。
一夜之间,春天的景象变成了严寒的冬天。

此时结友寻名山,
此时我结交朋友,寻找名山胜地,
伶俜徒步水石间。
我独自徒步行走在水石之间。

棘刺罥衣行路难,
路上充满荆棘,衣袍被挂住,行路艰难,
枯藤寿柏同樊援。
枯藤和寿柏一同作为支撑。

惊沙击眼百箭攒,
沙尘扑面,眼睛受到百箭般的刺激,
时得闪烁窥林峦。
偶尔能看到闪烁的林木山峦。

景仁年长力更孱,
景仁年纪已长,力量渐弱,
牵衣执手幸不颠。
但仍然能够拉着衣袖,牵着手,幸运地不摔倒。

仍闻旁谷有伏虎,
仍然听说旁边的山谷里有隐藏的猛虎,
赖得与君俱早还。
幸好与你一同早早回来。

这首诗词描绘了作者与景仁在一次旅行中的经历。诗中通过描写景象的变化,表达了人生的无常和不可预测性。作者在艰难的环境中结交朋友,展现了坚韧和乐观的品质。同时,诗中也透露出对友谊和归途的渴望,以及对未知危险的警惕。整体而言,这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了作者对人生旅程的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。...

司马光朗读
()