许下田园虽有素

出自宋代司马光的《和景仁卜居许下》,诗句共7个字,诗句拼音为:xǔ xià tián yuán suī yǒu sù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
壮齿相知约岁寒,索居今日鬓俱斑。
拂衣已解虞卿印,筑室何须谢傅山。
许下田园虽有素,洛中花卉足供闲。
它年决意归何处,便见交情厚薄间。
()
相知:(动)相互了解,感情深厚。②(名)相互了解、感情深厚的朋友。
岁寒:一年中的寒冷季节,深冬。
索居拂衣:1.提起或撩起衣襟。2.挥动衣服。3.谓归隐。
何须:(副)用反问的语气表示不需要:详情我都知道了,~再说!
田园:(名)田地和园圃,泛指农村:~风光。
虽有素花卉:(名)①花草。②指以花草为题材的中国画。
决意:拿定主意;拿定主张;决计。2.决定的意向;拿定的主张。
归何处交情:(名)互相交往而产生的感情:~深|多年的~|一死一生乃见~。
厚薄:(名)①厚度:这块板子的~正合适。②指重视与轻视,优待与慢待,亲近与刻薄:都是同学,为何分~?

《和景仁卜居许下》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
壮齿相知约岁寒,
索居今日鬓俱斑。
拂衣已解虞卿印,
筑室何须谢傅山。
许下田园虽有素,
洛中花卉足供闲。
它年决意归何处,
便见交情厚薄间。

诗意:
这首诗词表达了作者司马光对友谊和自我安顿的思考。诗中描述了作者与景仁的深厚友谊,他们共同度过岁月的寒冷。如今,他们都已经年老,白发皆斑。作者解下了虞卿的官印,意味着他已经告别了官场生涯。他提到了傅山,表示自己不需要谢傅山这样的名山来建造自己的住所。虽然他许下了过简朴田园生活的诺言,但在洛阳这样的地方,花卉已经足够供他消遣。最后,作者思考着将来的归宿,他相信只有在那个时候,才能真正看清人与人之间的友情的厚薄。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对友情和生活的思考。作者通过描绘岁月的流转和友谊的坚固,表达了对友情的珍视和对岁月的感慨。他以自己的亲身经历,表达了对名利的超脱和对简朴生活的向往。诗中的洛阳花卉象征着世俗的繁华,而作者对归宿的思考则体现了对真正友情的追求。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

司马光

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。...

司马光朗读
()