衡门鸟雀舞不下

出自宋代张耒的《岁后三日》,诗句共7个字,诗句拼音为:héng mén niǎo què wǔ bù xià,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。
春风搅空如怒涛,春日寂寂在蓬蒿。
衡门鸟雀舞不下,西园桃李气已娇。
天边碧云空漠漠,门外荒草还迢迢。
人生几何春复夏,可但白首随渔樵。
()
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
搅空怒涛:怒涛nùtāo[furiousorragingbillows]汹涌的波涛怒涛翻卷怒涛拍岸
寂寂:寂寂jìjì形容寂静。
蓬蒿:(名)①茼蒿,一种植物,嫩茎和叶可作蔬菜,也叫蒿子秆。②(书)飞蓬和蒿子,比喻民间(含轻视义)。
衡门鸟雀:泛指小鸟。
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
荒草:杂草。
迢迢:1.形容遥远。也作“迢递”2.漫长;长久。3.高耸的样子。
人生:(名)人的生存和生活;人的一生:~观|~的道路|幸福的~|婚姻是~的大事。
几何:(书)(代)多少:价值~|人生~。②(名)几何学的简称:平面~。
白首:犹白发。表示年老。谓男女相爱誓愿白头偕老。
渔樵:1.打鱼砍柴。2.渔人和樵夫。3.指隐居。

《岁后三日》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春风搅空如怒涛,
春日寂寂在蓬蒿。
衡门鸟雀舞不下,
西园桃李气已娇。
天边碧云空漠漠,
门外荒草还迢迢。
人生几何春复夏,
可但白首随渔樵。

诗意:
这首诗以岁末春初的景象为背景,描绘了作者对光阴的感慨和生命的无常。诗中通过春风、春日以及园中的鸟雀、桃李等元素,表达了岁末春初的寂静与迷离。

赏析:
诗的开篇写道:“春风搅空如怒涛”,形容春风的猛烈,如同怒涛般激荡。接着描绘“春日寂寂在蓬蒿”,在春天的初日里,大地还是一片寂静,只有蓬蒿草低低地生长着。

下文写到“衡门鸟雀舞不下”,衡门即指家门,意味着家中的鸟雀也受到春天的影响,欢快地不停舞动。而“西园桃李气已娇”,西园是指园中的一片地方,桃李指的是花果树,暗示着春天的气息已经盛开,芬芳馥郁。

接下来,“天边碧云空漠漠”,描绘了远处天空的碧云,显得空旷而迷离。而“门外荒草还迢迢”,门外的荒草依然茂盛,生长得延绵不绝。通过这两句,表达了岁末春初的景象,既有春意盎然,又有岁月的荒凉。

最后两句“人生几何春复夏,可但白首随渔樵”,表达了对光阴流逝和生命短暂的思考。人生经历了多少个春夏,然而时间匆匆而过,最终只能随着岁月变迁,像渔樵一样白发苍苍。

这首诗以简洁明了的语言描绘了岁末春初的景象,通过对春风、春日、鸟雀、桃李等元素的描绘,表达了作者对时光流转和生命短暂的感慨。整首诗意境幽远,感情深沉,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()