如今欲啖老不禁

出自宋代张耒的《雪后赠徐仲车》,诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn yù dàn lǎo bù jīn,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。
平明呼童汲井华,童归告我门有雪。
披衣疾走出户看,正见风毛万夫猎。
冷欺病骨不敢前,缩头蛰户如寒鳖。
楼台得势互照映,松竹无风自骚屑。
念昔儿童逢雪喜,抟捧嘴吞如沃渴。
如今欲啖老不禁,何异爱履而遭刖。
高门有酒不爱诗,我爱吟诗尊屡阙。
东邻徐子与我同,爱诗过我衣百结。
藏头败被口吟呵,文似锵金身似铁。
人生岂合长贱贫,二百青铜直须辍。
()
童归告疾走:快速离去;快步走﹐快跑。急速奔向。
出户正见万夫:万人;万民;众人。
病骨不敢:1.没有胆量,没有勇气做某事。2.谦词,不敢当。3.不要。
缩头:畏缩而不敢出头。以竹之根节部分为端所作之笞,旧时用为刑具。
蛰户寒鳖楼台:(名)①(方)凉台。②较高的台榭,泛指楼(多用于诗词戏曲):近水~先得月。
得势:(动)得到权力或势力(多用于贬义):小人~,只能猖獗一时。[反]失势。
照映:照映zhàoyìng照耀映射八角楼上的灯光,照映着密密的竹林
松竹无风:没有风。草名。薇衔的别名。气象学上指零级风。风速每小时小于公里,烟直上。
骚屑

译文:
雪后赠徐仲车

平明时分,我呼唤童子来汲水,童子回来告诉我门外有雪。我急忙穿上衣服走出门去看,正好看见风吹动着雪花,像万人猎取飞毛的场景。

寒冷使得我不敢向前走,疾病使我的骨头无法前行,我像一只寒冷的鳖一样,缩头躲在自己的家中。楼台高耸,互相映照,松竹在无风的情况下自然摇曳着雪屑。

我想起了小时候遇到雪时的喜悦,那时候我会抓起雪吃,仿佛在解渴一样。而如今,老了之后却不敢轻易尝试,这和爱好走路而被判处截肢有何不同。

高门豪富之人并不喜欢诗词,而我却热爱吟咏诗词,但常常被时机所阻。东邻的徐子和我一样喜欢诗词,但他比我更加出色,他的诗词胜过我成百上千倍。

我藏头不敢示弱,虽然被诗词所困,但我的文采如同锵金,身躯似铁。人生岂能长久地贬低贫穷,青铜之物也需要暂时休息。

诗意和赏析:
这首诗词写的是作者向徐仲车赠诗,描绘了雪后的景象,表达了对诗词的热爱和对贫穷境况的思考。

诗中首先通过描写平明时分呼唤童子汲水的场景,引出了外面下雪的消息。接着通过描述雪花飞舞的景象,展示了雪后的美丽景色。然而,作者因为疾病和年老而无法亲自体验,只能在家中凭窗观看。

诗中通过对比自己和东邻徐子的情况,表达了对诗词创作的热爱和对贫穷状况的思考。高门富贵之人不爱诗词,而作者却热爱吟咏诗词,但常常受到时机和境况的限制,感到无奈。与徐子相比,作者感到自己在诗词创作上的差距,但仍然积极努力,坚持不懈。

最后,诗人通过"人生岂合长贱贫,二百青铜直须辍"的句子表达了对贫穷状况的思考。他认为人生不应该长期困于贫穷之中,就像青铜器物也需要休息一样,贫穷状态应该是暂时的,人应该努力改变自己的命运。

整首诗词以雪景为背景,通过对比自己和他人的情况,展现了作者对诗词的热爱和对贫穷状况的思考,表达了对改变命运的渴望和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()