敲门忽得故人书

出自宋代张耒的《瓜洲谢李德载寄蜂儿木瓜笔》,诗句共7个字,诗句拼音为:qiāo mén hū dé gù rén shū,诗句平仄:平平平平仄平平。
瓜洲萧索秋江渚,西风江岸残红舞。
津亭永夜守青灯,客睡朦胧听江雨。
青罇晓酌遣怀抱,但恨郁郁将谁语。
敲门忽得故人书,洗手开缄见眉宇。
蜂儿肥腻愈风痹,木瓜甘酸轻病股。
铦锋皓管见还愧,老去笔砚生尘土。
北归飘泊亦何事,篙工已束横江橹。
天寒应客太昊墟,当遣何人具鸡黍。
()
萧索:冷落衰颓的样子:荒村~。~的晚秋景象。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
江岸红舞青灯:1.亦作“青鐙”。光线青荧的油灯。2.借指孤寂、清苦的生活。
客睡朦胧:①模糊不清,隐隐约约。②月光不明。
怀抱:怀抱,汉语词语,拼音:huái bào ,指抱在怀里;胸前;心里存有;心胸;有时指婴儿时期
敲门:1.拍门、扣门。2.古代婚仪中的纳采。
忽得故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
洗手:1.用水洗掉手上的污染物。2.比喻从此不再从事某事。通常指盗贼等改邪归正:~不干。
眉宇:(名)两眉上面的地方,泛指容貌:~不凡。

《瓜洲谢李德载寄蜂儿木瓜笔》是宋代张耒创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

瓜洲萧索秋江渚,
西风江岸残红舞。
津亭永夜守青灯,
客睡朦胧听江雨。

青罇晓酌遣怀抱,
但恨郁郁将谁语。
敲门忽得故人书,
洗手开缄见眉宇。

蜂儿肥腻愈风痹,
木瓜甘酸轻病股。
铦锋皓管见还愧,
老去笔砚生尘土。

北归飘泊亦何事,
篙工已束横江橹。
天寒应客太昊墟,
当遣何人具鸡黍。

这首诗描绘了瓜洲秋天的景色和诗人的思绪。瓜洲是位于长江中的一个岛屿,秋天的瓜洲显得萧索,江岸上的残红随着西风飘舞。诗人坐在津亭里守夜,青灯下客人昏昏欲睡,倾听着江雨的声音,营造出一种幽静的氛围。

清晨,诗人举起青瓷酒杯,畅饮着,以舒缓内心的情感,却不禁感到郁闷,不知向谁倾诉心中的苦闷。就在这时,有人敲门,送来了一封故人的书信,诗人洗净双手,打开封印,见到了故人的眉宇。

诗中描绘了一只肥腻的蜂儿和一个酸甜可口的木瓜,暗喻诗人自己。蜂儿受风寒影响,病得更加严重,而木瓜则不太健康。这象征着诗人年事已高,身体渐感衰弱,笔砚生尘土,已经不再像从前那样锋芒毕露。

最后两句表达了诗人的心境和归乡之愿。无论是北归还是漂泊,已经不再重要,篙工们已经束起了横江的篙,不再需要诗人的劳作。天寒时,应该是去拜访太昊墟(太昊是古代传说中的神灵),这时候应该派遣谁去准备供奉的鸡肉和黍米。

这首诗以优美的语言描绘了秋天的景色,展现了诗人内心的孤寂和迷茫,并以自然物象征出诗人自身的境遇和心境。整体上,这首诗表达了诗人对于时光流转和衰老的感慨,以及对归乡和家乡的怀念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()