莫学雪中驴酸哀

出自宋代张耒的《大风与杨念三饮次作此》,诗句共7个字,诗句拼音为:mò xué xuě zhōng lǘ suān āi,诗句平仄:仄平仄平平平平。
北风黄云卷发沙,吹暗长安百万家。
温炉对酒慎勿出,且看酒面生浮花。
我为吟诗说云梦,荆江洞庭方汹涌。
吟成饮君三百杯,莫学雪中驴酸哀
()
北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
卷发:1.卷曲的头发。2.使毛发卷曲。
对酒慎勿且看吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
汹涌:(动)水势很大,猛烈地向上涌:波涛~。[近]澎湃。
饮君酸哀

《大风与杨念三饮次作此》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

北风黄云卷发沙,
吹暗长安百万家。
温炉对酒慎勿出,
且看酒面生浮花。

这首诗词描绘了北风呼啸、黄云滚滚,卷起沙尘,使得长安城中的百万家庭都被吹得昏暗。诗人告诫自己在这样的天气里,要谨慎地待在温暖的炉火旁,不要外出。他提醒自己要珍惜温暖的酒,不要草率地离开。同时,他也提到了酒面上浮现的花纹,这是在酒中产生的美丽景象。

我为吟诗说云梦,
荆江洞庭方汹涌。
吟成饮君三百杯,
莫学雪中驴酸哀。

诗人自称为吟诗的人,他吟咏着云梦,这是一个富有诗意的地方。他提到了荆江和洞庭湖,形容它们的水势汹涌澎湃。诗人吟咏完诗后,与朋友共饮了三百杯酒,这是一种庆祝和享受的方式。最后,诗人劝告读者不要效仿雪中的驴子,不要因为困境而感到悲伤。

这首诗词通过描绘自然景象和表达诗人的情感,展现了北风的威力、长安的昏暗、温暖的酒和美丽的酒面。诗人以自己吟咏诗词和与朋友共饮的经历,表达了对生活的热爱和乐观的态度。整首诗词以简洁明快的语言,传达了作者的情感和思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()