叹息东城修竹寺

出自宋代张耒的《泊舟永城西寺下有感》,诗句共7个字,诗句拼音为:tàn xī dōng chéng xiū zhú sì,诗句平仄:仄平平平平平仄。
春水沄沄何处尽,连樯袅袅似当时。
昨日桥边系船客,南来北去知为谁。
他乡异县各风物,游子居人长别离。
叹息东城修竹寺,尘埃漫灭十年题。
()
春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
船客知为谁风物:风光景物。即风景。
游子:久居他乡或异国之人。
长别离叹息:(动)心里不痛快而呼气出声。
尘埃:(名)尘土。

《泊舟永城西寺下有感》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春水沄沄何处尽,
连樯袅袅似当时。
昨日桥边系船客,
南来北去知为谁。

诗词的中文译文:
春天的水流向何处消失,
船帆依然婉约,仿佛还停在当年。
昨天,桥边系着船的旅客,
南来北去,谁知道他们是谁。

诗意和赏析:
这首诗词以泊舟永城西寺下为背景,表达了作者对离别和流逝时光的感慨。诗中的春水沄沄,形容了水流的宽广和无边无际,暗喻着人生的无常和变幻。连樯袅袅,形容船帆轻盈婉约,勾起了作者对过去时光的回忆。

诗的第三、四句描述了作者在桥边看到系着船的旅客,他们来自南方,又去往北方,但作者并不知道他们的身份和目的地。这种陌生的离别和相逢,使作者感叹人世间的无常和变迁。

最后两句诗表达了作者对离别和流逝时光的叹息。他提到了东城修竹寺,暗示着时间的流逝和尘世的变迁。十年的光阴已经过去,尘埃漫灭,但作者的思念和感慨却依然存在。

整首诗词通过描绘自然景物和人物的离别来表达了作者对时光流逝和人事变迁的感慨。同时,通过对东城修竹寺的提及,诗人也表达了对宗教信仰和修行之地的思念和敬重。这首诗词以简洁的语言和深刻的意境,展现了作者对人生和时光的思考和感慨,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()