一奏涕泪零

出自宋代张耒的《泊南京登岸有作呈子由子中子敏逸民》,诗句共5个字,诗句拼音为:yī zòu tì lèi líng,诗句平仄:平仄仄仄平。
客行岁云暮,孤舟冲北风。
出门何萧条,惊沙吹走蓬。
北涉濉河水,南望宋王台。
落叶舞我前,鸣鸟一何哀。
重城何諠諠,车马溢四郭。
朱门列大第,高甍丽飞阁。
汤汤长河水,赴海无还期。
苍苍柏与松,冈原常不移。
览物若有叹,谁者知我心。
口吟新诗章,予抚白玉琴。
鸣琴感我情,一奏涕泪零
子期久已死,何人为我听。
推琴置之去,酌我黄金罍。
幽忧损华姿,流景良易颓。
()
孤舟北风:1.从北方吹来的风。亦指寒冷的风。2.尤指[美国密西西比河流域以西的]大平原上突然的强北风或得克萨斯以及墨西哥湾上和西加勒比海的同样的风。3.一种强北风,尤指墨西哥或中美的。4.西班牙的冬季北风。
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
惊沙河水:河水即河里的水。它含有碳酸盐、硫酸盐及钙等溶解物,与海水不同,海水主要含有氯化物和钠。
鸣鸟:指凤凰。鸣啼的鸟。
客人在年终,我船冲北风。
出门怎么萧条,沙粒吹到蓬。
向北渡过濉河,南望宋王台。
落叶舞我前,鸣鸟一哭什么?。
重城怎么喧喧,马车泛滥四郭。
朱门列大宅,高楼丽飞阁。
浩荡长河水,去海没有返回日期。
苍苍柏树和松树,冈原常不移。
览物如果有叹息,谁的人知道我的心。
口吟诵新诗章,我抚摸着白玉琴。
鸣琴感我情,一次哭泣零。
子期已经死了,什么人给我听。
把琴放在他离开,斟酌我黄金酒杯。
幽忧损华姿,景色很容易倒塌。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()