幸此中夜雨

出自宋代张耒的《感事二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:xìng cǐ zhōng yè yǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。
自古衣食勤,物生无时闲。
春耕望时雨,厚土常苦干。
举头呼天公,天远安得闻。
幸此中夜雨,潇潇洒中田。
天人两异情,相值良独难。
水旱与丰年,由来皆偶然。
愚夫苦多怨,智士即而安。
我歌宁独此,万事一嗟叹。
()
衣食:衣食yīshí衣服和食物,泛指各种基本生活资料
时雨:时雨,汉语词语,读音是shí yǔ,意思是有应时的雨水、按时下雨、阵雨。该词语出自《尚书·洪范》:“曰肃,时雨若。”,可理解为应时的雨水。
厚土苦干:苦干kǔgàn尽力地干;艰苦地干苦干加巧干
夜雨潇洒:(形)(神情举止等)自然大方,不呆板,不拘束:神情~|书法~。

《感事二首》是宋代张耒创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自古以来,人们都知道衣食要勤劳努力,物产生长从来没有闲暇的时候。春天期盼着雨水,厚土常常干旱艰辛。仰头呼唤上天的神明,但天空遥远,怎么能听到呢?幸好在这个深夜下起了雨,淅淅沥沥地洒在田地上。天和人的情感是不同的,相互理解是很难的。水旱和丰收年份,都是偶然发生的。愚蠢的人常常抱怨很多,而智者则能安于现状。我唱这首歌,不仅仅是为了自己,也为了万事一起叹息。

诗意:
这首诗词表达了作者对生活的感慨和思考。他认为衣食之事需要勤劳努力,物产生长从来没有闲暇的时候。他期盼春天的雨水,但土地常常干旱,农民们辛苦耕作。他仰望天空,但天空遥远,神明听不到他的呼唤。然而,在这个深夜,雨水洒在田地上,给人们带来了希望。作者认为天和人的情感是不同的,相互理解是很难的。水旱和丰收年份都是偶然发生的,人们常常抱怨很多,但智者能够安于现状。作者通过这首诗词表达了对生活的思考和感慨,以及对人们的劝诫。

赏析:
《感事二首》以简洁明了的语言表达了作者对生活的感慨和思考。诗中通过对衣食勤劳、春耕望时雨、天人情感的对比,展现了生活的艰辛和不确定性。作者通过描绘深夜的雨水洒在田地上,表达了对希望的追求和对偶然事件的感激。诗词中的愚夫和智士形象,呼应了人们在面对困境时的不同态度。整首诗词以简洁的语言表达了作者对生活的思考和感慨,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张耒

张耒(1054—1114年),字文潜,号柯山,亳州谯县(今安徽亳州市)人。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。...

张耒朗读
()