倦谈嗟墨客

出自宋代宋祁的《呈胡希元进士二首》,诗句共5个字,诗句拼音为:juàn tán jiē mò kè,诗句平仄:仄平平仄仄。
茕茕官绶解,落落饮瓢空。
君惠容藏疾,交情助讳穷。
倦谈嗟墨客,掉首观鸿蒙。
已卜良邻计,无忧吾道东。
()
茕茕落落:(形)①形容举止潇洒,不拘束:~大方。②形容高傲不合群:~寡合。
藏疾交情:(名)互相交往而产生的感情:~深|多年的~|一死一生乃见~。
讳穷墨客:(书)(名)指文人:骚人~。
首观鸿蒙:自然的元气。《庄子.在宥》:「云将东游,过扶摇之枝,而适遭鸿蒙。」唐.柳宗元〈愚溪诗序〉:「以愚辞歌愚溪,则茫然而不违,昏然而同归,超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。」也作「鸿蒙」。
卜良邻无忧:1.没有忧患;不用担心。《左传·昭公三十二年》:“范献子谓魏献子曰:‘……从王命以紓诸侯,晋国无忧。’”《史记·张仪列传》:“为大王计,莫如事秦。事秦则楚韩必不敢动;无楚韩之患,则大王高枕而卧,国必无忧矣。”唐罗邺《上东川顾尚书》诗:“龙节坐持兵十万,可怜三蜀尽无忧。”宋朱熹《次瑞泉诗韵》:“终待寒泉食,无忧水镜昏。”2.佛教语。参见“无忧王”、“无忧树”。

《呈胡希元进士二首》是宋代文学家宋祁创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
茕茕官绶解,
孤独地解下官绶,
落落饮瓢空。
黯然地喝空了瓢酒。
君惠容藏疾,
你宽容地隐藏着疾病,
交情助讳穷。
我们的交情帮助着我避免困境。
倦谈嗟墨客,
疲倦地谈论着墨客的事,
掉首观鸿蒙。
低头观看着遥远的天空。
已卜良邻计,
已经预测到了良好的邻里关系,
无忧吾道东。
我无忧地向东行走。

诗意:
这首诗词表达了作者宋祁对友人胡希元的赞赏和感激之情。诗中描绘了胡希元宽容地隐藏自己的疾病,以及他们之间深厚的交情。作者感到疲倦,但仍然愿意与胡希元谈论墨客的事情,表达了他们之间的默契和共同的兴趣。最后,作者预测到了良好的邻里关系,并表示自己无忧地向东行走,意味着他对未来的乐观和自信。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言表达了作者对友人的赞赏和感激之情。通过使用形象生动的词语和意象,如"茕茕"、"落落"、"饮瓢空"、"观鸿蒙"等,诗人成功地描绘了胡希元的宽容和他们之间的深厚友谊。诗词的结构简洁明了,每句都有着独特的意义,没有多余的修饰,使得诗意更加直接而深刻。整首诗词流畅自然,节奏感强,给人以愉悦的阅读体验。通过这首诗词,读者可以感受到宋祁对友情的珍视和对未来的乐观态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。...

宋祁朗读
()