秋雨桑麻地。宋代。文天祥。东原深处所,时或见人烟。秋雨桑麻地,春风桃李天。贪程频问堠,快马缓加鞭。多少飞樯过,噫吁是北船。
《发东阿》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
东原深处所,时或见人烟。
秋雨桑麻地,春风桃李天。
贪程频问堠,快马缓加鞭。
多少飞樯过,噫吁是北船。
诗意:
这首诗词描绘了东阿地区的景色和人物。诗人在东原深处时而能看到人们的炊烟。秋天的雨水滋润了桑麻地,春风吹拂下桃李花开。诗人渴望前往东阿,频繁询问路程,快马缓缓加鞭。许多船只从北方驶过,令人感叹。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了东阿地区的景色和气氛。诗人通过描写秋雨滋润的桑麻地和春风吹拂的桃李花,展现了大自然的美丽和生机。诗中的贪程频问堠和快马缓加鞭,表达了诗人对东阿的渴望和追求的决心。最后,诗人提到北方船只的经过,给人以一种遥远和无限遐想的感觉。
整首诗词以简练的语言表达了诗人对东阿地区的向往和对美好事物的赞美。通过对自然景色和人物的描绘,诗人展示了对生活的热爱和追求。这首诗词以其清新的意境和深远的情感,给人以美的享受和思考的空间。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...
文天祥。文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。