客游戏马台。宋代。文天祥。九月初九日,客游戏马台。黄花弄朝露,古人花飞埃。今人哀后人,后人复今哀。世事那可及,泪落茱萸杯。
《戏马台》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
九月初九日,客游戏马台。
黄花弄朝露,古人花飞埃。
今人哀后人,后人复今哀。
世事那可及,泪落茱萸杯。
诗意:
这首诗词描绘了一个在九月初九这一天客游戏马台的场景。黄花摇曳着朝露,仿佛古人的花瓣在飞扬。诗人表达了对过去人们的哀悼,同时也感叹现在的人将来会被后人哀悼。他认为世事变迁无法预料,眼泪如同落在茱萸酒杯上一样。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了诗人对历史和人生的思考。九月初九这一特定的日期,象征着九九重阳节,是中国传统节日之一,也是重视祭祖和缅怀先人的日子。诗中的马台则是游戏和娱乐的场所,通过这个场景,诗人展示了人们在欢乐中也不能忘记历史和人生的无常。
诗中的黄花弄朝露和古人花飞埃,通过对自然景物的描绘,表达了时间的流转和人事的更迭。诗人通过对过去和未来的思考,表达了对历史和人生的深刻感慨。他认为人们无法预测未来的变化,也无法逃避时间的流逝,最终都会成为后人的哀悼对象。
最后两句“世事那可及,泪落茱萸杯”,表达了诗人对人生无常和历史变迁的无奈和悲伤。茱萸是重阳节的象征物,泪落茱萸杯意味着诗人的悲伤和思念无法抵达过去或未来,只能在当下流淌。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对历史和人生的思考和感慨,展示了诗人对时间流逝和人事更迭的深刻认识。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...
文天祥。文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。