安得然犀照神物

出自宋代文天祥的《采石》,诗句共7个字,诗句拼音为:ān dé rán xī zhào shén wù,诗句平仄:平平平平仄平仄。
不上峨眉二十岁,重来为堕山河泪。
今人不见虞允文,古人曾有樊若水。
长江阔处平如驿,况此介然衣带窄。
欲从谪仙捉月去,安得然犀照神物
()
重来:1.再来;复来。2.汉乐曲名。
山河:山和河流,指国家的领土。
今人:现代人;当代人。与“古人”相对。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
古人:泛指前人,以区别于当世的人。
介然衣带:束衣的带子。衣与带。亦代称衣着,装束。见'衣带水'。
谪仙:1.受了处罚,降到人间的神仙。古人用以称誉才学优异的人。后专指李白。2.借指被谪降的官吏。3.称人才情高超,清越脱俗,有如自天上被谪居人世的仙人。
安得:1.如何能得、怎能得。含有不可得的意思。2.岂可。如:“安得无礼”、“安得如此”。3.哪里能够得到。
犀照神物:神灵﹑怪异之物。指神仙。

《采石》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不上峨眉二十岁,
重来为堕山河泪。
今人不见虞允文,
古人曾有樊若水。
长江阔处平如驿,
况此介然衣带窄。
欲从谪仙捉月去,
安得然犀照神物。

诗意:
这首诗词表达了作者对时光流转和人事变迁的感慨。诗中提到了虞允文和樊若水这两位古代人物,暗示了他们的伟大和辉煌已经逝去,现在的人们已经不再看到他们的身影。作者通过描绘长江的宽广和自己衣带的狭窄,表达了自己在时光长河中的微小和渺小感。最后,作者表达了自己的愿望,希望能够超脱尘世,捉住月亮,照亮神奇的事物。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者对时光流逝和人事变迁的思考。通过对古代人物的提及,作者暗示了人们对历史的遗忘和对伟大人物的忽视。长江的描绘和衣带的对比,突出了作者在时光长河中的渺小和无奈感。最后的愿望表达了作者对超越尘世的向往和对神奇事物的追求。整首诗词以简练的语言和深刻的思考展现了作者的情感和思想,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥朗读
()