舟人为指荒烟岸。宋代。文天祥。晓发高沙卧一航,平沙漠漠水茫茫。舟人为指荒烟岸,南北今年几战场。
《发高沙》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
清晨离开高沙,躺在一艘船上航行,
平坦的沙地一望无际,水面广阔无边。
船上的人指着荒凉的岸边,告诉我这里是战场,
今年南北两地已经经历了几次战斗。
诗意:
《发高沙》描绘了一个战争时期的景象。诗人文天祥在清晨离开高沙,乘船航行,眼前是一片平坦的沙地和广阔的水面。船上的人指着岸边的荒凉景象,提醒诗人这里是战场。诗人思考着南北两地在这一年中经历了多少次战斗。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了战争的残酷和荒凉。诗人通过对高沙、水面和岸边的描绘,展现了战争带来的破坏和无边无际的苦难。诗中的舟人象征着战争的见证者,他指着岸边的荒凉景象,使诗人深刻地感受到战争的残酷现实。最后两句表达了诗人对战争的思考,他思忖着南北两地在这一年中经历了多少次战斗,暗示了战争的长期性和无休止的苦难。
这首诗词通过简洁而有力的语言,以及对战争景象的描绘,传达了作者对战争的深刻思考和对苦难的感受。它展示了文天祥对战争的反思和对和平的向往,同时也呼吁人们珍惜和平,避免战争的发生。
文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...
文天祥。文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。