风雨无情断客魂

出自宋代文天祥的《和中斋韵》,诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yǔ wú qíng duàn kè hún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
见说黄沙接五原,飘零只影向南辕。
江山有恨销人骨,风雨无情断客魂
泪似空花千点落,鬓如硕果数根存。
肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊。
()
黄沙:1.沙土。2.指沙漠地区。3.指人死后的葬地。4.指牢狱。
飘零:(动)①(花叶等)凋谢坠落;飘落:黄叶~。[近]飘落。②比喻失去依靠,生活不安定;漂泊:~异乡。
只影江山:(名)①江河和山岭。②喻指国家或国家政权:打~。
人骨风雨:(名)①风和雨:~无阻|~大作。②比喻艰难困苦:不经历~,怎么见彩虹?
空花硕果:大的果实。比喻非常大的成果。

《和中斋韵》是宋代文天祥创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者对国家沦陷和自身命运的悲愤之情。

诗词的中文译文如下:
见说黄沙接五原,飘零只影向南辕。
江山有恨销人骨,风雨无情断客魂。
泪似空花千点落,鬓如硕果数根存。
肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊。

诗意和赏析:
这首诗词以黄沙接连五原的景象为开头,表达了作者对国家沦陷的痛心之情。黄沙和五原都是古代北方边境地区的象征,黄沙接连五原意味着北方边疆的失陷。接着,诗中描述了作者自己的流亡之境,他只能孤影单身地向南方逃亡。

接下来的两句“江山有恨销人骨,风雨无情断客魂”表达了作者对国家的深深怀念和对自己流亡生活的无奈。他感叹江山有恨,意味着国家的痛苦和仇恨已经消磨了无数人的生命。风雨无情断客魂,揭示了作者在流亡途中所受的艰辛和痛苦,他的心灵受到了严重的摧残。

接下来的两句“泪似空花千点落,鬓如硕果数根存”表达了作者内心的悲伤和沧桑。泪水如同空花般无法挽回,象征着作者的悲伤和无奈。而鬓发如同硕果一样稀疏,暗示了岁月的流逝和作者的衰老。

最后两句“肉飞不起真堪叹,江水为笼海作樊”表达了作者对国家沦陷和自身命运的无奈和悲愤之情。肉飞不起意味着国家无法恢复往日的辉煌,江水为笼海作樊则暗示了国家的困境和束缚。

总的来说,这首诗词通过描绘国家沦陷和作者流亡的景象,表达了作者对国家命运和自身命运的悲愤之情。同时,诗中运用了丰富的意象和比喻,使诗词更加深入人心,展现了作者的才华和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

文天祥

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自号文山,浮休道人。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品。...

文天祥朗读
()