定场贺老今何在

出自宋代苏轼的《虞美人(琵琶)》,诗句共7个字,诗句拼音为:dìng chǎng hè lǎo jīn hé zài,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。
定场贺老今何在
几度新声改。
怨声坐使旧声阑。
俗耳只知繁手、不须弹。
断弦试问谁能晓。
七岁文姬小。
试教弹作辊雷声。
应有开元遗老、泪纵横。
()
何在:(书)(动)在哪里:理由~?
怨声:抱怨声,叫屈声
断弦:断弦duànxián[one'swifedied]古时以琴瑟比喻夫妇,故称妻子死了叫断弦舅断弦未续。——《聊斋志异》
试问:试着提出问题(用于质问对方或者表示不同意对方的意见):~你这么说有什么根据?
试教雷声应有:所有,一切。应当具有。
遗老:遗老yílǎo∶指改朝换代后仍忠于前一朝代的老年人∶指经历世变的老人
纵横:(形)竖横交错:铁路~。②(形)奔放自如:笔意~。③(动)奔驰无阻:~驰骋。

《虞美人(琵琶)》是苏轼创作的一首诗词,描述了一位弹琵琶的女子。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
定场贺老今何在。
几度新声改。
怨声坐使旧声阑。
俗耳只知繁手、不须弹。
断弦试问谁能晓。
七岁文姬小。
试教弹作辊雷声。
应有开元遗老、泪纵横。

诗意:
这首诗描绘了一位弹琵琶的女子,她名叫虞美人,是一个琴艺高超的才女。然而,在现实生活中,她的琴声却不被人们所认可,反而被忽视和遗忘。诗人苏轼通过虞美人的琴声寄托了自己的情感和思考。虞美人的琴声有着凄美的怨愤之情,但这种琴声却无法打动凡俗之耳,只有少数懂得欣赏的人才能听懂其中的含义。诗人试图以断弦的方式来询问,有谁能理解虞美人的琴声。

赏析:
这首诗通过虞美人的琴声表达了诗人苏轼的情感和思考。虞美人是一个富有才华的女子,她的琴艺高超,琴声凄美动人。然而,在现实中,她的琴声却不为人们所理解和欣赏。这里的“定场贺老”指的是当时的一位官员或重要人物,他们在场时,虞美人的琴声常常被忽视和改变。诗中的“怨声坐使旧声阑”表达了虞美人对于自己琴声被冷落的不满和怨愤。

诗人苏轼通过虞美人的琴声来寄托自己的情感。他认为虞美人的琴声虽然被现实世界所遗忘,但却是一种真正的艺术,只有少数懂得欣赏的人才能理解其中的含义。诗人试图以“断弦”的方式来询问,有谁能真正理解虞美人的琴声。

诗中提到的“七岁文姬小”是指虞美人的琴艺在她还很年轻的时候就已经非常出色。诗的最后一句“应有开元遗老、泪纵横”表达了诗人对过去的艺术家们的思念和敬意,他们的才华和艺术也常常被人们所忽视和遗忘。

这首诗词以虞美人的琴声为象征,抒发了苏轼对于艺术被冷落和遗忘的思考和不满。诗中运用了对比的手法,通过描写琴声的美和被忽视的悲凉,表达了诗人对于真正的艺术和情感的追求。整首诗抒发了诗人对于艺术的热爱和对于社会现实的反思,展示了苏轼对于美的追寻和对于人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()