湖上雨晴时

出自宋代苏轼的《好事近(湖上)》,诗句共5个字,诗句拼音为:hú shàng yǔ qíng shí,诗句平仄:平仄仄平平。
湖上雨晴时,秋水半篙初没。
朱槛俯窥寒鉴,照衰颜华发。
醉中吹坠白纶巾,溪风漾流月。
独棹小舟归去,任烟波飘兀。
()
秋水,衰颜,华发,纶巾,归去,烟波,飘兀

《好事近(湖上)》是苏轼的一首诗词,描绘了一个秋雨后湖上的景色和诗人的心境。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

湖上雨晴时,
秋水半篙初没。
朱槛俯窥寒鉴,
照衰颜华发。

醉中吹坠白纶巾,
溪风漾流月。
独棹小舟归去,
任烟波飘兀。

中文译文:
湖上雨后的晴朗时刻,
秋水中的船篙刚刚探入湖底。
我低头凝视着寒冷的水面,
映照出衰老的面容和斑白的发丝。

我醉醺醺地吹着飘落的白丝巾,
溪风吹动着水面上的月光。
独自驾着小舟归去,
任由烟波漂浮在四周。

诗意与赏析:
这首诗词通过描绘湖上雨后的景色和诗人的心情,表达了苏轼对自然景物的赞美和对逝去时光的思索。

首先,诗人描述了雨后的湖水,秋水中的船篙刚刚探入湖底,展现了湖水的清澈和平静。接着,诗人俯身凝视湖水,从水中映照出自己衰老的容颜和斑白的发丝,表达了对时光流逝和自身年华老去的感慨。

诗的后半部分描绘了诗人在醉酒状态下吹着飘落的白丝巾,溪风吹动着水面上的月光。这里的白丝巾和月光都象征着纯洁和美好的事物,暗示了诗人内心中那些美好的回忆和情感。最后,诗人独自驾船归去,任由烟波漂浮,表现了诗人面对世事变迁和人生的无常,选择将自己的情感与回忆留在湖上,让它们自由地飘荡。

整首诗词以写景入手,通过自然景物的描绘,透露出诗人对时光流转和人生变迁的思考。同时,通过诗人个人的心境与情感的交融,展示了对美好回忆的追逐和对自然的敬畏之情。这首诗词以清新、淡泊的笔调,表达了诗人对瞬息即逝的美好事物的珍视与追忆,同时也体现了对人生意义和生命价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()