功敌千钟

出自宋代苏轼的《行香子(茶词)》,诗句共4个字,诗句拼音为:gōng dí qiān zhōng,诗句平仄:平平平平。
绮席才终。
欢意犹浓。
酒阑时、高兴无穷。
共夸君赐,初拆臣封。
看分香饼,黄金缕,密云龙。
斗赢一水,功敌千钟
觉凉生、两腋清风。
暂留红袖,少却纱笼。
放笙歌散,庭馆静,略从容。
()
欢意高兴:(形)愉快而兴奋:小王今天~极了。[近]愉快|兴奋。[反]难过。②(动)喜欢;很高兴去做一件事:我~看小说。[近]喜欢。
无穷:(动)没有止境;没有限度:~的力量。[反]有限。
香饼:焚香用的炭饼。指用香料制成的小饼﹐可以佩带﹐也可以焚烧。
黄金缕一水凉生清风:1.清凉的风。2.清新高洁的风格、品格。
红袖:1.指古代女子襦裙长袖。2.指美女。
纱笼庭馆从容:(形)①镇静;不慌不忙。[反]慌乱。②宽裕:时间~|手头~。

《行香子(茶词)》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
绮席才终。欢意犹浓。
酒阑时、高兴无穷。
共夸君赐,初拆臣封。
看分香饼,黄金缕,密云龙。
斗赢一水,功敌千钟。
觉凉生、两腋清风。
暂留红袖,少却纱笼。
放笙歌散,庭馆静,略从容。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一场品茶的场景,表达了作者对美好时光的珍惜和享受。

首先,诗的开头描述了宴席结束之后的情景,绮席才刚收拾完,欢乐的气氛仍然弥漫。酒宴结束的时刻,人们兴致高昂,快乐无穷。作者与主人共同赞美主人赐予的茶,初次品尝时,仿佛打开了封印的美好。他们细细品味着那香饼,上面缠绕的黄金丝线犹如云中游动的巨龙。

接下来,诗中出现了“斗赢一水,功敌千钟”的描述,表达了品茶时的愉悦和满足。斗是量酒的器具,这里用来形容品茶的心情。作者感觉自己一杯茶就胜过了千钟的功效,这是对茶的赞美和喜爱之情的表达。品茶时,清凉的风从两侧吹过,使得人感到凉爽宜人。

最后几句描写了欢乐的氛围逐渐散去,宴会的笙歌声渐渐消散,庭院恢复了宁静。作者暂时留在宴会中,但红袖(女伴)已经离开,纱笼(装饰物)也变得稀少。诗的结尾以“略从容”作结,表示作者在这美好的时光中感到满足与舒适。

这首诗词通过描绘品茶的场景,表达了作者对于快乐时光的珍惜和享受。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,将品茶的乐趣和愉悦情感生动地展现出来,给读者带来一种宁静、愉悦和满足的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()