虽非吾土且登楼

出自宋代苏轼的《南歌子》,诗句共7个字,诗句拼音为:suī fēi wú tǔ qiě dēng lóu,诗句平仄:平平平仄仄平平。
见说东园好,能消北客愁。
虽非吾土且登楼
行尽江南南岸、此淹留。
短日明枫缬,清霜暗菊球。
流年回首付东流。
凭仗挽回潘鬓、莫教秋。
()
客愁登楼:上楼。指汉末王粲避乱客荆州﹐思归﹐作《登楼赋》之事。特指登上御楼﹐赦免囚徒。古代帝王大赦仪式之一种。
淹留:(书)(动)长期逗留:何事苦~|~他乡。
短日清霜流年:(名)①(书)指光阴:似水~。②迷信的人称一年的运道:~不利。
首付:就是买房时按国家比例第一次支付的最低比例款项,当然支付也可以高于这个额度,但是不能低于它,余下的从银行贷款。
东流:东流,汉语词汇。拼音:dōng liú释义:1、水向东流。2、 向东流的水,泛指河川。
凭仗:(动)凭借:~天险|~毅力克服困难。
挽回:(动)扭转已成的不利局势或恢复原状:~僵局。[近]挽救。

《南歌子》是苏轼所写的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
见说东园好,能消北客愁。
虽非吾土且登楼。
行尽江南南岸、此淹留。
短日明枫缬,清霜暗菊球。
流年回首付东流。
凭仗挽回潘鬓、莫教秋。

诗意:
这首诗词描述了苏轼在南方游历时的感受和心情。他听说东园很美好,可以减轻北方游子的忧虑。虽然这里并不是他的故土,他还是登上楼阁,远眺江南南岸,沉浸在这片美景中。他看到短暂的阳光下明亮的枫叶,清晨的霜使菊花泛起暗淡的色彩。岁月流转,回首过去的时光已随东流而去。他寄托希望能够挽回年华逝去的容颜,不让秋天的凄凉来临。

赏析:
《南歌子》是苏轼在南方旅行时写下的一首诗词,通过描绘景物和抒发内心感受,表达了他对南方的喜爱和对时光流转的思考。

诗词以“见说东园好,能消北客愁”开篇,传达出苏轼听闻东园美景能够减轻北方游子的忧愁之情。这里的东园可以理解为南方的景色和环境,而北客则指代苏轼自己作为北方游子的身份。

接下来,苏轼表达了对南方的向往之情,虽然这里并非他的本土,但他仍然爬上楼阁,眺望江南南岸的美景,并流连其中。这种对南方的热爱和对美景的享受,展现了苏轼豁达的心态和对自然景色的赞美。

诗中的明枫缬和清霜暗菊球是苏轼对景物的描写。明枫缬指的是在短暂的阳光下,枫叶呈现出明亮的色彩,而清霜暗菊球则形容清晨的霜使菊花的颜色变得暗淡。这些描绘细腻的景物,使读者更能感受到苏轼在南方的所见所感。

诗的最后,苏轼回首往事,感慨时光的流转。他希望能够挽回年华逝去的容颜,不让秋天的凄凉来临。这表达了对光阴流逝的思考和对时光的珍惜之情。

《南歌子》以其细腻的描写和深刻的感悟,展示了苏轼在南方旅行时的心境和对自然景色的赞美。诗中的意境优美,字里行间透露出对时光流逝的思考,使人们在阅读中感受到岁月的变迁和自然的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()