美酒一杯花影腻

出自宋代欧阳修的《渔家傲》,诗句共7个字,诗句拼音为:měi jiǔ yī bēi huā yǐng nì,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
露裛娇黄风摆翠。
人间晚秀非无意。
仙格淡妆天与丽。
谁可比。
女真装束真相似。
筵上佳人牵翠袂。
纤纤玉手挼新蕊。
美酒一杯花影腻
邀客醉。
红琼共作熏熏媚。
()
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
无意:(动)没有某种愿望或心思:~当官。②(副)不是故意的;非自觉的:~提起往事,惹她大发脾气。[反]成心|故意。
仙格淡妆:淡妆dànzhuāng[lightmake-up]淡雅的妆饰淡妆雅服
天与丽可比装束:(名)打扮:~入时。②(书)(动)整理行装:~完毕。
相似:(形)相像;大致相同:样式~|内容~|这两个剧本情节太~了。
佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。
美酒:美酒,是汉语词语,拼音是měi jiǔ,意思是色、香、味俱佳的酒。
花影:花影,汉语词汇。拼音huā yǐng。
邀客

《渔家傲》是宋代文学家欧阳修的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

渔家傲

露裛娇黄风摆翠。
人间晚秀非无意。
仙格淡妆天与丽。
谁可比。

女真装束真相似。
筵上佳人牵翠袂。
纤纤玉手挼新蕊。
美酒一杯花影腻。
邀客醉。
红琼共作熏熏媚。

译文:

露水滋润娇黄草,微风摇曳翠色枝。
人间晚景如此美丽,非无意安排。
仙女般的娇美淡雅,胜过天上的仙子。
谁能与之相比。

女真族的装束与真实无异,宴会上的佳人轻拂着翠绿袖。
纤纤玉手抚摸新鲜花蕊,美酒一杯,花影中显得浓郁。
邀请宾客一同畅饮,红玉杯中散发出迷人的香气。

诗意和赏析:

《渔家傲》描绘了宋代社会上流人士宴会的场景,以及其中的美丽女子和壮丽的自然景色。诗中使用了丰富的色彩和形象描写,表达了欧阳修对美好事物的赞美和向往。

首先,诗中通过描绘露水滋润的娇黄草和微风摇曳的翠色枝,展现了自然界的美丽景色。作者以自然的元素来烘托宴会的气氛,使整个场景更加生动。

其次,诗中提到了女真族的装束,将宴会的场景与异域风情相结合。女真族是当时北方辽金时期的一个民族,其装束被描述为与真实相似,显示出其独特的魅力和美丽。佳人牵翠袂,纤纤玉手挼新蕊,展示了女子的婀娜多姿和温柔娴雅的形象。

最后,诗中描述了宴会的酒宴和美酒花影之间的交融。美酒花影使得宴会更加热闹和浓烈,邀请宾客一同醉心其中。红琼共作熏熏媚,表达了酒的美妙和醉人的香气。

整首诗以描绘细腻、意象丰富的语言,展现了欧阳修对自然景色、异域风情和人间美好事物的赞美和向往。通过对宴会场景的描写,诗中融入了对自然、女性和美酒的赞美,表达了作者对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。...

欧阳修朗读
()