至蜀识才公

出自宋代陆游的《送宣书记并寄其兄昙才二公》,诗句共5个字,诗句拼音为:zhì shǔ shí cái gōng,诗句平仄:仄仄平平平。
在吴识昙公,至蜀识才公;弥天宣书记,晚乃得从容。
是家固多贤,天遣慰我穷。
初秋夏末时,衲子各西东。
子独惜此别,共语夜烛红,怪我耐逆境,万事一笑空。
子顾知我否,视身如枯蓬;枯蓬未变灭,姑当付之风。
家世无高年,我今六十翁,俯仰几时客,结束已匆匆。
那将须臾景,更受忧患攻?愿言早来归,相就煮晚菘。
()
弥天宣书记:书记,汉语词汇,拼音是shū jì,有政党各级组织的主要负责人;书籍、书牍等含义。
从容:(形)①镇静;不慌不忙。[反]慌乱。②宽裕:时间~|手头~。
固多贤天遣衲子:衲子,汉语词汇,读音为nà zǐ,意思是出家人。出自《送密老住五峰》。
共语:共语,汉语词汇。拼音:gòng yǔ 注音:ㄍㄨㄥˋ ㄩˇ 释义:一起交谈
逆境:(名)不顺利的境遇:~出人才。[近]困境。[反]顺境。
万事:万事wànshì一切事情;全部事情万事如意
一笑

《送宣书记并寄其兄昙才二公》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送宣书记并寄其兄昙才二公
吴地送昙公,蜀地送才公;
宣书事已了,晚方得从容。
家中多贤士,上天派来慰我穷。
初秋夏末时,僧人各奔东西。
你独自可惜此别,我们共话夜晚红烛。
奇怪我能忍受逆境,万事皆能一笑置之。
你是否关心我,看待自己如同枯蓬;
枯蓬虽未凋零,姑且随风去吧。
家世无高年,我如今已是六十岁老翁,
仰望天空,不知何时才能归来,
人生已经结束,匆匆而过。
何必再留连于短暂的景色中,
还要承受更多的忧愁和痛苦?
愿你早日归来,我们一起煮晚年的菜。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游写给宣书记和他的兄弟昙才的送别之作。诗人在吴地送别了昙公,又在蜀地送别了才公。宣书的事情已经完成,晚上才得以从容离去。陆游感慨家中有许多贤士,似乎是上天派来安慰他这个穷困之人的。初秋夏末之际,僧人们各自东西奔波,离别之情油然而生。诗人表达了对昙公的惜别之情,他们共同在夜晚红烛下交谈。陆游自嘲自己能够忍受逆境,对万事能够一笑置之。他询问昙公是否关心他,将自己比作枯蓬,虽然未凋零,但姑且随风去吧。陆游家世并不显赫,如今已经是六十岁的老人,他仰望天空,不知何时才能归来,人生已经结束,匆匆而过。他认为何必再留连于短暂的景色中,还要承受更多的忧愁和痛苦呢?他希望昙公早日归来,他们可以一起享受晚年的安宁和宁静。

这首诗词表达了陆游对昙公的深情别离之情,同时也抒发了自己对人生的思考和对逆境的坚韧态度。诗中运用了自然景物和家庭生活的描写,以及对人生的反思,展现了陆游独特的感慨和情感。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()