一生堪笑役虚名

出自宋代陆游的《病中夜兴》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī shēng kān xiào yì xū míng,诗句平仄:平平平仄仄平平。
病疟秋来久未平,草堂遥夜不胜清。
疾风递响惊林叶,列宿收芒避月明。
百计不能逃白发,一生堪笑役虚名
钓车且作桐江梦,莫念安西万里行。
()
疾风:1.猛烈的风2.比喻剧烈的变故、变乱。3.气象学上旧指7级风。
月明百计:谓想尽或用尽一切办法。
不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。
一生:(名)指一个人从生到死的全部时间:~一世|~操劳|~的心血。
虚名:(名)不符合实际的名誉。
万里行

《病中夜兴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病疟秋来久未平,
草堂遥夜不胜清。
疾风递响惊林叶,
列宿收芒避月明。

百计不能逃白发,
一生堪笑役虚名。
钓车且作桐江梦,
莫念安西万里行。

中文译文:
秋天来了,疟疾久久未能平复,
孤寂的草堂在遥远的夜晚无法抵挡寒清。
疾风吹过,林叶惊动,声音在传递,
星宿们隐没,避开明亮的月光。

百般计谋都无法逃避白发的现实,
一生的劳苦只能成为虚名的玩笑。
暂且将钓车当作桐江的梦幻,
不要再怀念曾经万里行走过的安西。

诗意和赏析:
《病中夜兴》描述了诗人陆游在疾病缠身、病榻之上的夜晚的心境。诗人以病疟困扰不止的秋季为背景,表达了自己在病榻之上的苦痛和孤寂之感。

诗中的草堂遥夜和疾风递响的描写,烘托出诗人所处的寂静和孤独,使读者能够感受到他独自面对病痛的艰难境遇。疾病带来的痛苦和不安,如同疾风吹过,使得树叶沙沙作响,星宿们也隐没起来,给人以一种无尽的寂寞感。

诗的后半部分,诗人表达了对老去和逝去青春的无奈和悲叹。白发的到来无法逃避,一生的辛劳与付出最终只能化为虚名,这让诗人感到无比的无奈和自嘲。然而,诗人在最后两句中表示,暂且将自己的心思寄托在桐江的钓车之上,不再怀念曾经遥远而艰苦的旅途。

整首诗以疾病为线索,通过对自然景物的描绘和对生命的反思,表达了诗人对病痛、老去和虚名的痛苦感受,同时也展现了诗人坚强不屈的精神和对美好事物的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()