孤榻昏昏夜店灯

出自宋代陆游的《俶装》,诗句共7个字,诗句拼音为:gū tà hūn hūn yè diàn dēng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
绝物离人恨未能,聊为旦过打包僧。
蹇驴渺渺秋山雨,孤榻昏昏夜店灯
酒量已随诗共退,客愁仍与病相乘。
颓然衰飒嗟谁识,侠气当年盖五陵。
()
未能:不能。
打包:1.整束行装。2.整束行装。3.泛谓轻装出行。4.包装物品。
山雨昏昏:(形)①昏暗模糊的样子:暮色~。②神志不清的样子:~欲睡。
夜店酒量:能喝酒的限度;饮酒的量度。
客愁相乘:1.交互侵袭(乘,趁,意为侵袭)。2.运算方法中的一则。
侠气:侠气xiáqì豪侠的气概。

《俶装》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

俶装
绝物离人恨未能,
聊为旦过打包僧。
蹇驴渺渺秋山雨,
孤榻昏昏夜店灯。
酒量已随诗共退,
客愁仍与病相乘。
颓然衰飒嗟谁识,
侠气当年盖五陵。

中文译文:
整齐地装束着,
美好的事物离开了人的身边,令人遗憾未能得到。
只好将它们打包送给寺庙的僧侣。
蹇驴漫步在遥远的秋山雨中,
孤独的床上,昏暗的夜店灯光。
酒量已经随着诗酒共同减退,
客人的忧愁仍然与疾病共同折磨。
颓然心境,凄凉哀叹,谁能理解?
当年的侠义气概曾经盖过五陵风采。

诗意和赏析:
《俶装》描绘了作者陆游的心境和遭遇。整齐的打扮似乎无法掩盖内心的痛苦,因为他感到与美好的事物渐行渐远,未能得到。作者将这些绝物送给寺庙的僧侣,以表达自己对世俗欲望的抛弃和对精神寄托的寻求。诗中的蹇驴、秋山雨以及孤独的夜店灯光,都映衬出作者内心的孤寂和迷茫。

诗中提到酒量减退,客愁与病相乘,反映了作者的身体和精神状态的衰弱。他曾经以豪爽的酒量和才情自傲,但如今随着岁月的流逝,这些都已经不再,只剩下客愁和疾病的折磨。

最后两句诗表达了作者的颓然和凄凉,他感叹当年的侠义气概已经不再被人所理解和认识。侠义是古代文人士大夫所推崇的美德,而五陵是指五代时期的陵墓,盖过五陵风采意味着曾经有过崇高的理想和壮丽的气概。

整首诗以简洁的语言表达了作者内心的愁苦和对过去的怀念,展现了一种士人颓废时代的痛楚和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()