春寒已解忽复作

出自宋代陆游的《春寒复作》,诗句共7个字,诗句拼音为:chūn hán yǐ jiě hū fù zuò,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。
春寒已解忽复作,病思不堪当语谁?青灯荧荧耿欲灭,残雨滴滴休无期。
故人已死梦中见,壮志未忘心自知。
青丝玉井声轣辘,又是窗白鸦鸣时。
()
春寒复作不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
青灯:1.亦作“青鐙”。光线青荧的油灯。2.借指孤寂、清苦的生活。
荧荧:1.小火。2.光闪烁貌。3.光艳貌。4.微弱的样子。
无期:无期,汉语词汇。拼音:wú qī。意思是没有约定日期。
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
已死梦中见壮志:(名)伟大的志向:雄心~|~凌云|~未酬。
自知:1.自身知晓、明白。2.自然知晓。
青丝:1.青绿色的丝绳。2.黑色的头发。3.青梅等果物切成的细丝,用以点缀在食品上。
轣辘:亦作'轣辘'。亦作'轣?'。象声词。形容车轮或辘轳的转动声。转动貌。借指车子。
白鸦

《春寒复作》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春寒已经解除,却又重新来袭,
病痛的思绪无法言说,谁能明白?
青色的灯光摇曳不定,即将熄灭,
残余的雨水不停地滴落,休止不定。
故人已经去世,却在梦中再次相见,
壮志未曾忘记,心中自有明白。
青丝在玉井中发出轮辐般的声响,
窗外的白鸦又开始鸣叫。

诗意:
《春寒复作》以春天的寒冷气候为背景,表达了诗人内心的苦闷和痛苦。诗中,春寒虽然已经解除,但突然又再度降临,这种变化让人感到困惑和不安。诗人身患重病,思绪纷乱,却无法找到合适的言语来表达内心的痛苦,只有病中的人才能真正理解。诗中描绘了一个青灯将熄灭、雨水不停滴落的景象,给人一种凄凉和无望的感觉。诗人在梦中与已故的故人相见,虽然故人已经离世,但诗人仍然心怀壮志,自知自己的心意。最后,诗人描述了青丝在玉井中发出声响的场景,以及窗外白鸦的鸣叫,给整首诗增添了一丝生动和活力。

赏析:
《春寒复作》通过描绘春天的变幻和诗人内心的痛苦展示了人生的无常和悲凉。诗中运用了寓意深远的意象来表达诗人的情感,如青灯快要熄灭、残雨不停滴落等,这些意象使诗词更加生动、形象。诗人通过自己的病痛体验,表达了对生活的痛苦和对逝去的故人的思念,同时也表达了自己心中未泯的壮志和对未来的希望。整首诗以写景抒情的方式,展示了诗人内心的冲突和矛盾,给读者带来了一种深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()