夫子终年醉不醒

出自宋代陆游的《简湖中隐者》,诗句共7个字,诗句拼音为:fū zǐ zhōng nián zuì bù xǐng,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
夫子终年醉不醒,若为问我故丁宁?书因遣仆驮黄蘖,诗许登山斸茯苓。
畴昔但知悲骥老,即今谁不羡鸿冥?清宵定许敲门否,拟问黄庭两卷经。
()
夫子:旧时对学者的尊称:孔~|朱~。②旧时学生称老师(多用于书信)。③旧时妻称夫。④读古书而思想陈腐的人(含讥讽意):老~|迂~。
终年:(副)一年到头:~不见阳光。②(名)指人去世时的年龄:~七十岁。
遣仆登山::是指在特定要求下,运动员徒手或使用专门装备,从低海拔地形向高海拔山峰进行攀登的一项体育活动。登山运动可分为登山探险(也称高山探险)、竞技攀登(包括攀岩、攀冰等)和健身性登山。
茯苓:中药名。为多孔菌科真菌茯苓poriacocos(schw.)wolf的干燥菌核。
畴昔:(书)(名)往日;从前。
敲门:1.拍门、扣门。2.古代婚仪中的纳采。

《湖中隐者》是宋代诗人陆游的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《湖中隐者》

夫子终年醉不醒,
若为问我故丁宁?
书因遣仆驮黄蘖,
诗许登山斸茯苓。

畴昔但知悲骥老,
即今谁不羡鸿冥?
清宵定许敲门否,
拟问黄庭两卷经。

译文:

隐居在湖中的人

夫子整年都陶醉在酒色之中,不醒过来,
如果你问我为什么安分守己?
写书时因为遣送仆人去采摘黄蘖,
写诗则是为了攀登山峰寻找茯苓。

往昔只知道悲伤骥马变老,
如今又有谁不羡慕鸿冥?
在宁静的夜晚是否可以确定有人敲门?
我打算询问黄庭两卷经书。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个隐居湖中的人,他是一个与世无争的人物。诗中提到的"夫子"指的是自己,自称为"夫子"是对自己的谦称。"终年醉不醒"表明他沉迷于酒色之中,过着自由自在的生活。

诗人以自己的经历回应了人们的疑问,为什么选择隐居湖中。他说自己写书是为了遣送仆人去采摘黄蘖,这是一种药材,可能暗示他生活简朴,不追求世俗的富贵。而写诗则是为了寻找茯苓,也是一种药材,可能象征着他在诗歌中追求心灵的满足和宁静。

诗中还表达了对时光流转和人生的思考。"畴昔但知悲骥老"意味着过去只知道骥马悲叹时光流逝,而现在谁不羡慕那些飞翔的鸿冥(指天鹅)呢?这里表达了诗人对时光的感慨和对自由自在生活的向往。

最后两句诗是对外界的提问和思考。"清宵定许敲门否"暗示在宁静的夜晚,是否会有人来拜访他,是否会有外界的干扰。"拟问黄庭两卷经"则表达了诗人对黄庭经书的探索和对宇宙间万物的思考。

整首诗词以简洁明了的语言,表达了隐居者的心境和对自由自在生活的追求,同时也反映了诗人对时光流逝和人生的思考,以及对宇宙间万物的追问。这首诗词通过描述隐居生活的方式,抒发了诗人内心的情感和思想,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。...

陆游朗读
()